下载此文档

2021年英语委婉语的模糊语言和交际功用探究英语委婉语的交际功效.docx


文档分类:论文 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
英语委婉语的模糊语言和交际功用探究英语委婉语的交际功效

     摘 要:委婉语用自己独特的词汇和方法来展开对事实或感情的轻描淡写,其常常采取模糊语言来指称令人不快或可能伤人感情的事情,道出不够尊敬或粗俗难耐的话语。它们在言语交际中含有“润滑”、“储存”、“避讳”、“礼貌”和“掩饰”等功效。
  关键词:委婉语 模糊 间接 交际功效
  中图分类号:H314 文件标识码:A 文章编号:1003-9082202107-0073-01
  委婉语是对可能令人不快或对人不够尊敬的事实、概念等的不直接明说,。在交际行为中,发话方首先为了使受话方能接收白己的话语而有意利用委婉语表示,其次发话方也站在受话方的立场上,从对方可能认可接收的角度采取委婉语表示。所以,委婉语在言语交际中的突出特点是以受话方为主的语言表示,含有很强的可接收性和可认知性。为了达成委婉语的言语交际目标,发话方必需注意选词用语的模糊性。这种模糊性就在言语符号和所指事物之问拉开了一段距离,使大家在心理上较易接收。它是语言有弹性的表现,是大家社会交际的一个实际需求。以下,笔者就简略地谈一谈委婉语的模糊策略和语用功效。
  一、委婉语的模糊策略
  在言语交际中,有些令人不快或可能伤人感情的事情不便直说,有些不够尊敬或粗俗难耐的话语需要回避,所以,我们就得选择语义较模糊的委婉语。因不一样的言语场所和交际双方需要的不一样,委婉语的表示方法多个多样,灵活多变。
  
  这一类包含比方、双关、拟人、婉言、迂回说法、夸张、曲言法等。如:An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his 。句中的lie、是双关语Pun,可了解为“说谎”,也可了解为“住在”,真可谓语义模糊,一语双关,风趣幽默。不过,译文却无法保留其双关意义。
  
  自然语言中的大部分词汇,尤其包括到时问、空问、范围、性质、情况、改变、情感等方面的词汇,其外延全部含有不明确性。名词、动词、代词、形容词、副词及连词等全部可表现词义的模糊性,比如,早晨、早晨;爱、恨;漂亮、青年;这儿、那儿;和、或等,这些概念全部是模糊的,因为它们的语义外延全部没有绝对准确的界限,全部是相对而言的。然而,这些大量的模糊词语在大家的语言交际中仍能正确无误地传输信息,因为它们的中心含义仍是十分明确的。
  
  模糊限制语能够对话语的真实程度、包括范围作出修正,也能够表明说话人对话语内容所作的直接主观推测,或提出客观依据,对话语作出问接评定,从而达成表示委婉的修辞效果。模糊限制语在日常交际中用得很频繁,适当利用模糊限制语既能够避免把话讲得太绝,又符合礼貌标准,给发话人和受话人留有回旋余地。
  
  数词和量词在计算分析和科学定量中通常是很准确的,但准确数字进入日常生活用语中往往能够表示模糊含义,并能发挥独特的艺术魅力。
  
  委婉语在句式上也有部分固定的表示格式。

2021年英语委婉语的模糊语言和交际功用探究英语委婉语的交际功效 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息