下载此文档

鲁山山行原文-翻译及赏析.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
鲁山山行原文|翻译及赏析
这首运用丰富的意象,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的图: 深秋时节,霜降临空,在鲁山中旅行。山路上没有其他人,诗人兴致 勃勃,一边赶路一边欣赏着千姿百态的山峰和山间的种种景象。 仿佛
从云外传来的一声鸡鸣,告诉诗人有人家的地方还很远很远。
这是一首五律,但不为格律所缚,写得新颖自然,曲尽山行情 景。
山路崎呕,对于贪图安逸,怯于攀登的人来说, 山行 不可能
有什么乐趣。山野荒寂,对于酷爱繁华,留恋都市的人来说,山行 也 不会有什么美感和诗意。此诗一开头就将这一类情况一扫而空,兴致 勃勃地说:适与野情惬 恰恰跟作者爱好山野光的情趣相合。 下句对 此作了说明: 千山高复低。 按时间顺序,两句为倒装。一倒装,既 突出了爱山的情趣,又显得跌宕有致。 千山高复低,这当然是 山
行 所见。看见了山野非常喜爱,心中很满足,群山连绵起伏的,时 高时低,一个 惬 字,足以体会出当时作者心满意足的心情。 适与 野情惬,则是 山行 所感。首联只点 山而行 在其中。
颔联进一步写 山行。好峰 之 峰 即是 千山高复低;好峰 之 好 则包含了诗人的美感,又与 适与野情惬 契合。说 好峰随处 改,见得人在 千山 中继续行走,也继续看山,眼中的 好峰 也自 然移步换形,不断变换美好的姿态。第四句才出 行 字,但不单是点 题。径而曰幽,行而曰独,正合了诗人的野情。着一迷字, 不仅传 幽、独 之神,而且以小景见大景,进一步展示了 千山高 复低 的境界。山径幽深,容易 迷;独行无伴,容易 迷;千山高 复低,更容易 迷。著此 迷字,更见野景之幽与野情之浓。
颈联 霜落熊开树,林空鹿饮溪 ,互文见意,写 山行 所见的 动景。霜落 则 林空,既点时,又写景。霜未落而林未空,林中之 熊 也会 开树,林中之 鹿 也要 饮溪;但树叶茂密,遮断视线,山 行 者很难看见 熊升树 与 鹿饮溪 的野景,作者特意写出 霜落、 林空 与 熊开树、鹿饮溪 之间的因果关系,正是为了表现出那是 山行 者眼中的野景。惟其是 山行 者眼中的野景,所以饱含着 山行 者的 野情。霜落 而 熊升树,林空 而 鹿饮溪,很是闲适,野 趣盎然。
苏轼《高邮陈直躬处土画雁》诗云:野雁见人时,未起意先改。 君从何处看,得此无人态?无乃枯木形,人禽两自在! 梅尧臣从林 外幽径看林中,见熊开树、鹿饮溪,那正是苏轼所说的 无人 态,因而就显得自在。熊自在,鹿自在,看熊开树、鹿饮 溪的人也自在。
欧阳修《六一诗话》云: 圣俞尝语余曰: 诗家虽主意,而造
语亦难。若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。必能状难状之景 如在目前,含不尽之意见于言外,然后为至矣。 此联就可以说是 状
难状之景如在目前。而且还含不尽之意见于言外。熊开树、鹿 饮溪 而未受到任何惊扰,见得除 幽径 的独行 者而外,四野无人, 一片幽寂;而 独行 者看了。熊升树,又看 鹿饮溪,其心情之闲 静愉悦,也见于言外。从章法上看,这一联不仅紧承上句的 幽、独 而来,而且对首句 适与野情惬 作了更充分的表现。
全诗以 人家在何许?云外一声鸡 收尾,余味无穷。杜牧的 白 云生处有人家,是看见了人家。王维的 欲投人处宿,隔水问樵夫, 是看不见人家,才询问樵夫。这里又是另一番情景:望近处,只见 熊 开树、鹿饮溪,没有人家;望远方,只见

鲁山山行原文-翻译及赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人cjl201702
  • 文件大小68 KB
  • 时间2021-05-02