下载此文档

黄西在美国白宫晚宴上的脱口秀.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
黄西在美者年会晚宴上的表演(中英文解读) Joe Wong at RTCA Dinner 2010 With mentary 黄西是一名从中国大陆到美国的留学生,除了他专业的研究工作外,他还是最近美国新兴的一名脱口秀艺人。2009 年,他因参加美国深夜节目收视率冠军的“大卫赖特曼秀”一炮而红。他独特的幽默方式在 youtube 上广受欢迎。本文是他在美者协会"白宫年会上的表演片段。 Good evening, everyone. My name is Joe Wong. But to most people, I am known as "Who?" [Laughter] "Hu" is actually my mother's maiden name, [Laughter] and the answer to my credit card security question. [Laughter] 各位晚上好,我是 Joe Wong (黄西)。但是对很多人来说,听到我的名字,会问“谁”?(看他的滑稽表情,观众笑),Who (同音“Hu”)恰恰是我妈的娘家姓(观众笑),也是我信用卡安全问题的答案。(和很多网站注册一样,美国的信用卡也会设置安全问题,比如“你妈妈姓什么”,“你家小狗叫什么”) But joking aside, I just want to reassure everybody that I am invited here tonight. [Laughter] 但是玩笑归玩笑,我想让大家放心我今晚的确是受到邀请来的。(观众笑,这里是隐指 Salah 夫妇闯入白宫欢迎晚宴的新闻,大家可以搜索 Michaele and Tareq Salahi ) I grew upin China. Who wouldn't? [Laughter] 我在中国长大。谁不是呢?(观众笑,这是用自己的自大讽刺美国人的自大) As my childhood memories are totally ruined by my childhood. [Laughter] When I was in elementary school, as part of the curriculum, I have to worked ata rice paddy, right next toa quarry where they use explosives to break rocks. And that is where I learned that light travels faster than sound, [Laughter] which is almost as slow asa flying rock. [Laughter] 而我童年的所有记忆都被我的童年给毁了。(观众笑,思路怪异)读小学的时候,作为课程的一部分, 我要去稻田里劳动,稻田的旁边是一个采石场,他们用炸药炸石头。也就是在那里,我知道了光的传播速度要比声音快(观众笑),而声音的速度就和石头飞的速度差不多慢。(观众笑) My dad was a grumpy guy, but occasionally he would tried to cheer me up with jokes

黄西在美国白宫晚宴上的脱口秀 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人df158687
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-06-09
最近更新