下载此文档

影响村上春树创作的作家们.doc


文档分类:论文 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
一、渊源学研究 1、司各特菲茨杰拉德《挪威的森林》和《了不起的盖茨比》;多部作品提到菲茨杰拉德;本人自己说过最喜欢的作家;翻译过菲茨杰拉德的作品; 村上喜欢他更多是因为菲茨杰拉德作为“迷惘的一代”的作家,写对“美国梦”的幻灭,体现对现实社会的不满,这与村上产生了共鸣,因为村上在自己的书里也多次表示对“高度发达的资本主义社会”的厌倦。还有就是写作上,菲茨杰拉德清晰的叙述,优雅的文风,多姿多彩、点铁成金的遣词造句,对村上的语言也很有影响。参考论文< 村上春树对 fs 菲茨杰拉德的接受> 2 、鲁迅《完蛋了的王国》《 1Q84 》和《阿 Q 正传》分析;自己谈过鲁迅的小说很有趣;村上的 Q 和鲁迅的阿 Q 3、拉美魔幻现实主义,《 1Q84 》和《百年孤独》 4、卡夫卡《海边的卡夫卡》和《变形记》借一些天马行空的想象来讽刺;变形记那种,村上作品里也有很多,什么羊男拉、电视人拉之类的。《寻羊冒险记》 5、英国乔治奥威尔《 1984 》和《 1Q84 》题目和政治讽刺内容;作品中多次出现过乔治奥威尔;本人提过向乔治奥威尔致敬 6、卡拉马佐夫兄弟三部影响最重要的作品之一《村上春树 1Q84 纵横谈》【摘要书评试读】- 京东图书二、流传学研究。中世纪阿拉伯文学《一千零一夜》对我国民间文学的影响回族民间故事《牛郎织女》;对欧洲文学的影响《神曲》《十日谈》《坎特伯雷故事集》《寓言诗》《牛郎织女》和《巴索拉银匠哈桑的故事》之比较内容摘要:牛郎织女是家喻户晓的民间故事,在阿拉伯神话中巴索拉银匠哈桑的故事与之也有相通之处,本文从情节特征渊源等方面对两部作品做了如下比较。关键词:比较神话人神恋爱牛郎织女巴索拉银匠哈桑的故事牛郎织女是一个带有悲剧性的爱情神话。它以浪漫主义的基调, 离奇幻想的手法, 为我们生动地展示了牛郎与织女坚贞不渝的爱情历程。节结构上彼此类似较为明显。他们之间究竟存在怎样的联系呢?一九三三年,郑振铎先生曾译出英国民俗学家柯克士所著《民俗学浅说》一书,该书结尾对各国古树所以存在“异常的惊人的相似”这一现象给予解说道:是否一个国家从别的国家借了它的故事呢?是否一切的做事皆从一个中心发出而传播之于四方呢?它们是否从各个民族的共同祖先那里流传下来的呢?是否契相符的观念乃为烦扰民俗学研究者的问题,没有一个理论,独自站着而能给出正确的解释,但每个理论却能各自适合于某种特殊的情形。这段话至今看来,仍然是说的相当中肯的。各国故事在情节上类似,是由各种复杂因素促成的。 1?可能是两者都吸收了印度故事。因为在《一千零一夜》中,吸收了不少印度故事。自公元前后印度佛教传入中国,大量佛经被译成汉文,藏文,佛教中包含的许多古印度故事也随之传入中国,并随之传播开来。 2?阿拉伯故事传入中国。中国和阿拉伯地区自古以来就有频繁的经济,文化经济交流,陆上“丝绸之路“可通,海上航道早已开辟,来往甚是频繁。另外据说在我国西北居住着一些信奉伊斯兰教,受阿拉伯文化影响较深的民族,他们的民间创作也常吸取阿拉伯故事。 3?中国的故事传入阿拉伯。两者频繁交流往来,文化上难免会或多或少受到影响。牛郎织女和巴索拉银匠哈桑的故事在生活思想内容,情节,主题基本一致,都是描绘人神恋爱,受到来自神方面的阻碍,男女主角为团聚采取了一系列冒险行动并且都借助衣物作为联系情感的纽带、。然而环境,人物,情调,却迥异奇趣。牛郎织女

影响村上春树创作的作家们 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人yuzonghong1
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-06-15
最近更新