下载此文档

5请柬.doc


文档分类:办公文档 | 页数:约18页 举报非法文档有奖
1/18
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/18 下载此文档
文档列表 文档介绍
5. 社交信函【邀请信:邀请信分为两种:一种是正规的,称为请柬;一种为非正式的,就是一般社交场合所用的邀请函。此部分现介绍请柬,下一节介绍邀请函。】 a. 请柬 a-1 宴会请柬(Dinner Invitation) a-2 接受回柬(Invitation Acceptance) a-3 谢绝回柬(Invitation Declination) a-4 喜庆宴会请柬(A Happy Occasion Invitation) a-5 婚礼请柬(A Wedding Ceremony Invitation) 英文请柬也称请贴,广泛用于各种盛大正规的社交场合,如举行婚礼、宴会、舞会、招待会、和展览会的开幕式或闭幕式、大型文艺晚会、庆功大会等。请柬格式有两种:第一种格式适用某一招待会,上面没有填写被邀请客人的具体姓名,只在装请柬的信封上写上被邀请人的姓名。第二种格式则填写客人姓名、邀请事由、日期和具体时间等。例如: Dr. and Mrs. Thomas Matthew Benton request the pleasure of pany at dinner on the Twenty-fifth Anniversary of their Marriage on Thursday, the tenth of June from four till seven o’ clock The Park Lane New York 托马斯· 马修· 本顿医生和夫人谨定于六月十日(星期四) 下午四点至晚七点于纽约帕克巷为祝贺他们结婚二十五周年纪念日举行宴会,敬请光临。 To meet Ms. Karn Weaver, Chief, Economic Section and Mr. Bruce Gray, Chief of Visa Branch The American Deputy Consul General and Mrs. Arthur L. Kobler request the pleasure of pany of Mr. Y. L. Wang ata reception on Wednesday, October Fifth from six to seven o’ clock . ( 此处需亲手填写) 36 Macdonnel Road Eva Court Sixth Floor 为迎接卡恩· 韦弗女士,经济部主管和布鲁斯·戈雷签证部主管,美国副总领事和亚瑟 L. 考不勒夫人谨定于十月五日( 星期三) 晚六点至七点于麦克当奈尔路 36 号伊娃法院六层举行招待会,敬请 . 杨先生光临。上述请柬还可以写为: The American Deputy Consul General and Mrs. Arthur L. Kobler request the pleasure of Mr. Y. L. Wang ’pany ata reception on Wednesday, October Fifth from six to seven o’ clock to meet Ms. Karn Weaver, Chief, Economic Section and Mr. Bruce Gray, Chief of Visa Branch . ( 此处需亲手填写) 36 Macdonnel Road Eva Court Sixth Floor 英文请柬写法综述⑴正式请柬均用第三人称。写作时不能使用缩略词, 也不能用爱称或诨名。姓名要用全称,不能用起首字母简化代替。年、月、日要用英文字母拼写,不用阿拉伯数字表示,但数字较长的门牌号码或年代日期却可例外。在镌版印刷的正式请柬上不得有电话号码出现。⑵被邀客人如是已婚人士,应同时邀请夫妇双方,否则会失礼节,得罪宾客。⑶正式请柬须提前 3 周发出; 婚礼请柬应提前 1 个月发出; 聚会请柬如桥牌、酒会、游园会等应在 1 个星期之前发出。 Bridge, Cocktails, Tea Party 等活动名称一般不出现在请柬正文中,应写在请柬的左下角处。⑷正式请柬不一定要求被邀宾客给予答复。但是为了避免客人失约, 不致影响社交活动, 要求客人给予回复, 目前已很普遍。如果要求客人回复, 应写在请柬的左下角处注明, 并附上回复地址。常用的写法有:“ Please reply ”,“ Kindly reply to (address )”或“ . ”[= 法文 Respondez s’ il vous plait 的缩写]“ An answer is requested ”,“ The favor ofa reply is requested ”,“ Please s

5请柬 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数18
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xxj16588
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-06-15
最近更新