商标(品牌)授权合同(中英).doc商标(品牌)授权合同(中英)
品牌授权合同
CONTRACT FOR BRAND AUTHORIZATION
签约各方:
BETWEEN:
甲方(授权方):**********
乙方(被授权方):**********
丙方(生产加工方):
丁方(生产加工方):
Party A (Authorizing Party): **********
Party B (Authorized Party): **********
Party C (Manufacturing and Processing Party): Party D (Manufacturing and Processing Party):定义:
DEFINITIONS:
1、**********:系指由在韩国直接生产的或者由丙方、丁方依据乙方的指小,按照甲 方提供的制造工艺和相关技术生产制造的,并由甲方依据本合同的约定授权乙方在中华人 民共和国境内销售的相关品牌产品。
The term “**********” as used herein means such brand products as directly manufactured in Korea or as jointly manufactured by Party C and Party D subject to instructions of Party B and with the manufacture processes and related technologies provided by Party A hereunder, and as Party A authorizes Party B to sell within the territory of the People, s Republic of China in accordance with terms agreed herein.
2、 发货发:系指收到乙方书面订购**********产品订单的本合同当事方,包括甲方、 丙方和丁方。
"Supplier” as referred to herein means such party to this Contractas may receive written orders from Party B for **********,
including Party A, Party C as well as Party D.
鉴于:
WHEREAS,
1、甲方系一家依据大韩民国法律设立的企业法人,有意依据本合同之约定授权乙方在 中华人民共和国境内销售**********产品,并愿意向丙方和丁方提供生产**********产品 的相关制造工艺和技术,以便丙方和丁方可即使依据乙方的指不向乙方提供**********产 品;
Party A, a corporation duly incorporated and valid existing under the laws of the Republic of Korea, desires to, pursuant to provisions contained herein, authorize Party B a
商标(品牌)授权合同(中英) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.