中年级推荐古诗文.doc江畔独步寻花
《江畔独步寻花七绝句》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。 第一首写独步寻花的原因从恼花写起;第二首写行至江滨见繁花之多; 第三首写某些人家的花,红白耀眼,应接不暇;第四首则写遥望少城 之花,想象其花之盛与人之乐;第五首写黄师塔前之桃花;第六首写 黄四娘家尽是花;第七首总结赏花、爱花、惜花。组诗前四首分别描 写恼花、怕春、报春、怜花而流露出悲愁的情怀;后三首显示出赏花 时的喜悦之情,蕴含春光难留之意。全诗脉络清楚,层次井然,是一 幅独步寻花图,表现了杜甫对花的惜爱、在美好生活中的留连和对美 好事物常在的希望。
江畔独步寻花七绝句1
・其一
江上被花恼不彻2 ,无处告诉只颠狂3O
走觅南邻爱酒伴4 ,经旬出饮独空床5。
・其二
稠花乱蕊畏江滨6 ,行步欹危实怕春7。
诗酒尚堪驱使在8 ,未须料理白头人9。
.其三
江深竹静两三家,多事红花映白花1。。
报答春光知有处,应须美酒送生涯11。
.其四
东望少城花满烟12 ,百花高楼更可怜13o
谁能载酒开金盏14 ,唤取佳人舞绣筵15。
.其五
黄师塔前江水东16 ,
春光懒
倚微风17。
桃花一簇开无主18 ,可爱深红爱浅红19?
.其六 黄四娘家花满蹊2。,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞21 ,自在娇莺恰恰啼22。
.其七
不是爱花即肯死23 ,只恐花尽老相催。
繁枝容易纷纷落24 ,
蕊商量细细开25。
词句注释
江:指作者在成都的草堂边的浣花溪。独步:独自散步。
彻:已,尽。
颠狂:放荡不羁。颠,即“癫”。
南邻:指斛斯融。诗原注:“斛斯融,吾酒徒。”
旬:十日为一旬。
稠:密。畏(wei):通“隈”,山水弯曲处。一作"里
行步:脚步。欹(qD:歪斜。实:一作“独”。
在:语助词,相当于"得一说"在"相当于"时
料理:安排、帮助。白头人:老人。诗中是作者自指。
多事:这里有撩人之意。
送:打发。生涯:生活。
少城:小城。成都原有大城和少城之分,少城在大城西面。《元和郡县志》 载,少城在成都县西南一里。
可怜:可爱。
盏:一作"锁
佳人:指官妓。秀筵:丰盛的筵席。
黄师塔:和尚所葬之塔。陆游《老学庵笔记》:余以事至犀浦,过松林甚 茂,问驭卒,此何处?答曰:“师塔也。”蜀人呼僧为师,葬所为塔,乃悟少陵 “黄师塔前”之句。
懒困:疲倦困怠。
无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
爱:一作“映”,一作“与”。
黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xD:小路。
留连:即留恋,舍不得离去。
娇:可爱的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为 唐时方言,恰好之意。
爱:一作“看”。肯:犹“拼一作“欲”,一作“索”。
纷纷:多而杂乱。
嫩蕊:指含苞待放的花。⑴【2-3]
白话译文
其一
我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。
来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。
其二
繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。
不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。
其三
深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。
我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。
其四
东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。
谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵?
其五
来到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。
一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红?
其六
黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。
眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
其七
并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。
花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。[4] [5] [6]
创作背景
这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,唐肃宗上元二年(761年)或唐代宗宝应 元年(762年)春。上元元年(760年)杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在 西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所。杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣 花溪水水西头,主人为卜林塘幽”(《卜居》);诗人感到很满足,“但有故人供禄 米,微躯此外更何求”(《江村》)。所以,时值春暖花开,更有赏心乐事,杜甫对 生活是热爱的。这是他写这组诗的生活和感情基础。第二年(一说第三年)春暖 花开时节,他独自在锦江江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花七绝句》这一组 诗 [4] [7] [8]
文学赏析
春暖花开的时节,杜甫本想寻伴同游赏花,未能寻到,只好独自在成都锦江 江畔散步,每经历一处,写一处;写一处,又换一意;一连
中年级推荐古诗文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.