茶叶出口合同(中英文.docIMPORT CONTRACT OF CHINA TEA
合同编号:KJHN43679 签订日期:Date:
买方:美国福尔斯夕卜贸公司 THE BUYER: American Fowles Foreign Trade Corporation
地址:美国加利福尼亚州旧金山伦巴第街123号
Address: California, Lombardy street ,San Francisco, USA
电话:TEL +415 071 282 437 传真:FAX+415 071 282 437
电子邮箱:EMAIL +415 071 282 437
卖方:中国某夕卜贸公司 THE SELLER : China Trade Corporation
地址:Address
电话:TEL 传M:FAX 电子邮箱:EMAIL
买卖双方同意按照下列条款签订本合同:
The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:
货号Art No.
名称及规格
Descriptions
单位
Unit
数量 Quantity
单价
Unit Price
金额
Amount
A级广■品
花茶
45克/小
包12小包/
盒
300 箱(100 盒/
(15美元/ 盒)
合计:
45000美
i=i
p
盒
Scented tea
45g/packet and packet/box
box
箱)
300 cases (100boxes/case)
(150美兀/
箱)
(15dols/case)
(150dols/box)
元
Totally : 45000 dols
总值(大写):肆蔑伍仟美元 Total value:(in words):Forty-five thousand US Dollars
允许 3%的溢短装 3% more or less allowed
交货条件:FCA Terms of Delivery: FCA
原产地国与制造商:中国广西花茶特产有限公司
Country of Origin and Manufacturers): Guangxi gold scented tea products co., LTD
包装及标准:Packing :
货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成 的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、 包装箱号码、毛重、净重及“此端向上"、防潮“、"小心轻放“等标记。
The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean deportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage
茶叶出口合同(中英文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.