“琘,颬:篜
储始易作者签名:彩┘日期://年痮导师签名:瓣。£¨日导师签名:渺咖导师签名:竹中砂均华中师范大学学位论文原创性声明和使用授权说明导师签名:彤”日//年拢疍日昃紃汐日学位论文版权使用授权书原创性声明保密论文注释:本学位论文属于保密,在——年解密后适用本授权书。规定享受相关权益。回童途塞握童蜃澄厦;旦坐生;旦二生;旦三生筮查集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在本人已经认真阅读“咝Q宦畚娜氖菘夥⒉颊鲁獭保饨ū救说学位论文提交“咝Q宦畚娜氖菘狻敝腥姆⒉迹⒖砂础罢鲁獭敝械本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。学位论文作者完全了解华中师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:研究生在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属华中师范大学。学校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手段保存、汇编学位论文。C艿难宦畚脑诮饷芎笞袷卮斯娑非保密论文注释:本学位论文不属于保密范围,适用本授权书。日期:г耭/疷
⑧摘要书对“还、又、再’’三者的解释是很笼统的,使得处于初级阶段的留学生不能全面本文以初级阶段日本留学生为研究对象,探讨了日本学生学习汉语表重复义的副词“还、又、再难扒榭觯治隽怂茄肮讨兴钠蠹捌湓颍并提出了相应的教学策略和学习策略。在中国的日本留学生目前使用的对外汉语教材是《汉语初级强化教程》综合课本;谠诮萄е械乃盟校颐亲隽艘幌盗姓攵孕缘牡鞑椤Mü缘鞑榻峁统计的和分析,我们对日本留学生在学习汉语表重复义的副词“还、又、再辈生的问题做出了以下总结:⒈冉隙裕毡玖粞霸的使用频率最高,但是使用有偏误,有时误加,有时漏用。⒃谑槊姹泶镏校盎埂⒂帧⒃三者混用的偏误率很高。⑷毡玖粞曰埂⒂帧⒃三个重复义副词在句中的使用顺序有偏误。我们认为造成上述现象的主要有原因是:对外汉语教材的影响笔者经过调查发现目前使用的对外汉语教材,“再亲钕纫胍彩鞘褂闷德最高的词,日本留学生在初级阶段学习过程中会受到影响,以至于在口语表达或书面表达中更倾向于用“再6掖恿粞褂玫摹逗河锍跫肚炕坛獭防纯矗地把握三者的区别,从而增加了“还、又、再’’的使用偏误率。目的语的影响“还、又、再鲋馗匆甯贝手校霸是使用最频繁的词,与“再泄的俗语熟语及一些口头语在汉语中频频出现,由于三者的使用要受时态条件和语用条件的限制,并且在有些情况下,又可以互换,这就使得留学生对三者的辨析更加困难。因此留学生往往在不能全面区别三者的情况下产生偏误。母语的负迁移影响日本留学生受母语日语的影响而往往忽略了汉语句式的特点,常常会按照日语的思维方式决定是否使用“还、又、再”以及它们在不同的旬式中的使用顺序。而且汉语中的“还、又、再腿沼镏小爸鞣埂⒂帧⒃不完全对应。通过对偏误进行分析,我们提出以下教学建议:从本体的角度阐明“还、又、再”的基本意义,以及三者使用的基本条件。然后从语义,句法,语用三个方面对汉语“还、又、再右员嫖觯芙岢鲆恍┲饕硕士学位论文’’
本文采用的研究方法主要有数据统计法、问卷调查法、偏误分析法。词十题,共三十题。翻译题是将日语翻译成汉语,共十五题,目的是为了从母语负的区别性标志。在汉语语境中,通过利用这些标记性特征,加深对“还、又、再三者的理解,以帮助日本留学生判断在一定的语境中,使用哪个词是正确的。从汉日语言对比的角度对“还、又、再氖褂眉右苑治觯佣页銮鹦规律,帮助日本留学生认识到汉语和日语的区别,以减少偏误的产生。总之,本研究深化了对日本留学生使用“还、又、再’’的偏误的认识,据此提出的课堂教学策略对于语言教学具有实践和指导意义。论文共分为四大部分:第一章主要说明了本论文的选题缘由、选题的意义,并对与本论文有关的研究进行了总结。第二章主要是对日本留学生使用“还、又、再”的偏误进行调查分析。调查是以问卷的形式进行的,问卷调查采用选择、翻译两种客观题型,从理解运用两个角度考察。客观选择题是依据各词的常用基本结构而设计的,填空题中每迁移的角度进一步了解日本留学生使用“还、又、再呤庇镄虻钠蟆接下来是对日本留学生使用“还、又、再钠罄嘈偷乃得鳎约霸虻奶究。结果发现,日本留学生的偏误主要来自于汉语教材和教师的讲解、留学生自己对这几个词的把握不够全面,以及汉语本身特点和母语负迁移的影响。第三章基于对日本留学生的偏误分析,为对外汉语教学建议,以提高教学效率帮助学生正确理解和使用这三个词。第四章全文总结。关键词:“还挥帧保辉;偏误;对外汉语教学’
.鼢疭籱瑃,.甁皕”畆“皕”,‘”,“躂甀皕痠畁.‘‘保皔.,‘
初级阶段日本留学生学习汉语表重复义副词“再、又、还”的偏误分析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.