- -
- -
句子翻译:
欲与大叔,臣请事之;假设弗与,那么请除之。
您如果打算把郑国交给太叔,那么我去伺候他;如果不给,那么就请除掉他。
————?郑伯克段于鄢?
君处北海,寡人处南海,为是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?
您〔指齐国诸侯之师〕比邻渤海,我们居住在南海,本来两国相距甚远,一向互不相干。不料您进入了我们的领地,这是为什么呢?
————?齐桓公伐楚?
尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征。
你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物。
————?齐桓公伐楚?
贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。
没有向您进贡,是我们国君的过错,我们怎么敢不供应呢?周昭王南巡没有返回,那还是请您到水边上去问问吧。
—————?齐桓公伐楚?
君假设以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!
如果您使用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然很多,恐怕也没有什么用处了吧。
————?齐桓公伐楚?
晋侯复假道于虞以伐虢。
晋侯又向虞国借路去攻打虢国。
- -
- -
—————?宫之奇谏假道?
晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?
晋国的这种贪心不能让它开个头。这支侵略别人的军队不可轻视。一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?
————?宫之奇谏假道?
将虢是灭,何爱于虞!且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?
现在虢国都要灭掉,对虞国还爱什么呢?再说晋献公爱虞,能比桓庄之族更亲密吗?
——-——?宫之奇谏假道?
臣闻之:鬼神非人实亲,维德是依。
我听说,鬼神不是随便亲近某人的,而是依从有德行的人。
—————?宫之奇谏假道?
皇天无亲,维德是辅。
上天对于人没有亲疏的不同,只是有德的人上天才保佑他。
——————?宫之奇谏假道?
臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
我年轻时候,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。————?烛之武退秦师?
吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。
————?烛之武退秦师?
假设舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
- -
- -
如果放弃灭郑,而让郑国作为您秦国东方道路上的主人,秦国使者来来往
往,郑国就可以随时供应他们所缺乏的东西,对秦国而言,也没什么害处。
—————?烛之武退秦师?
夫晋何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封;假设不关秦,将焉取之?
晋国,有什么满足的〔时候〕呢?现在它已把郑国当作东部的疆界,又想往西扩大疆域。如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?
————?烛之武退秦师?
师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?
军队辛劳精疲力竭,远方国家的君主又有防范,
古代汉语重点句子翻译,段落翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.