语义成分分析
第一页,共37页
Componential Analysis
"The analysis of word meanings is often seen as a process of breaking down the sense of a word into its minimal components," which are known as semantic features, sense components, semantic markers or sememes.
简单说就是:语义成分分析就是从一组意义相关的词语中抽取其共同特征的做法,这些共同成分就是语义成分或称义素。
第二页,共37页
语义成分分析的方法:
对比法
第三页,共37页
步骤
例如:我们想通过语义成分分析来分析 “bull”这个词,我们就可以把这个词和 “cow”“calf”放在一起进行比较和分析, 因为这三个词有共同之处—都属于 “bovine”,即拥有同一个语义成分[BOVINE]。
1、确定分析对象,选准对比词群
第四页,共37页
例如:我们要分析一组“man”“woman”“boy”“girl”
显而易见,这组词有共同的语义成分 [HUMAN]。 “man”“woman”有共同的语义成分[ADULT]。 “boy”“girl”有共同的语义成分 [NON-ADULT]。 “man”和“boy”有共同的语义成分[MALE]。 “woman” 和“girl”有共同的语义成分[FEMALE]。因此我们就可以把这些共同的语义成分提取出来。
2、提取共同义素
第五页,共37页
例如:仍然拿词群“man”“woman”“boy”“girl”来举例,“man”和“woman”,“boy”和“girl”的区别性特征在于性别,于是二者的区别性语义成分分别为[+MALE] 和[+FEMALE] “man”和“boy”,“woman”和“girl”的区别性特征在于是否成年,于是二者的区别性语义成分分别为[+ADULT]和[-ADULT]。
3. 提取区别义素
第六页,共37页
要用元语言将语义特征简明地记录下来。这里需要说明的是,语义成分代表的是独立于任何个别语言的成分,具有语言中立性质的一些抽象的概念,因此,作为语义成分的[HUMAN],[MALE]与英语单词“human”“male”是不能混为一谈的。因此,我们就可以用[+HUMAN],[+MALE],[-HUMAN],[-MALE]来进行描述语义成分(“+”表示具有此语义特征“-”表示不具有此语义特征)。
第七页,共37页
通常有两种:
语义成分结构式
语义成分矩形图
语义成分的描述形式:
第八页,共37页
man =[+HUMAN,+MALE,+ADULT]
woman =[+HUMAN,-MALE,+ADULT]
boy =[+HUMAN,+MALE,-ADULT]
girl =[+HUMAN,-MALE,-DAULT]
语义成分结构式
第九页,共37页
语义成分矩形图
或
word
sense components
HUMAN
MALE
ADULT
man
+
+
+
woman
+
-
+
boy
+
+
-
girl
+
-
-
word
sense components
Man
+HUMAN
+MALE
+ADULT
Woman
+HUMAN
-MALE
+ADULT
Boy
+HUMAN
+MALE
-ADULT
girl
+HUMAN
-MALE
-ADULT
第十页,共37页
语义成分分析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.