下载此文档

餐馆点菜老外说什么.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约19页 举报非法文档有奖
1/19
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/19 下载此文档
文档列表 文档介绍
餐馆点菜老外说什么
2

———————————————————————————————— 作者:
———————————————————————————————— 日期:

个人收集整理 勿做商业用途
个人收集整理 勿做商业用途
个人收集整理 勿做商业用途
“逝世〞都可以怎么说?
南非总统祖马当地时间12月5日深夜证实:南非国父、前总统、反种族隔离斗士纳尔逊•曼德拉因病逝世,享年95岁。
请看相关报道:
Former South African President Nelson Mandela died peacefullyat his Johannesburg home on Thursday after a prolonged lunginfection, President Jacob Zuma said.
南非总统祖马宣布,南非前总统纳尔逊•曼德拉因长期肺部感染于周四在约翰内斯堡的家中平静离世。
我们中国人通常都很忌讳说“死〞这个字,不同时期对“死〞也有不同的说法。古代按照等级的划分有“天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不禄,庶人曰死〞的说法,现在我们会说一个人“离开了我们〞,“去世了〞、“走了〞等。
英语中除了用die这个比拟直接的说法表示“死〞以外,其实也有不少委婉的表达方式,比方passaway、pass on、depart、expire、perish等,这里的perish多指非正常死亡,比方perish inbattle〔在战争中死亡)。
其他一些英语中常用的委婉说法还有:
His time has come.
He has climbed the golden staircase.
His number is up.
His sands have run out.
His star has set.
He has joined the majority.
He is sleeping the final sleep.
He is resting in peace.
3

个人收集整理 勿做商业用途
个人收集整理 勿做商业用途
个人收集整理 勿做商业用途
He has met his end.
He has breathed his last.
He answered the last number.
He has joined the angels.
餐厅口语:西餐中的“刀叉〞语言
以前和一位德国的同事一起吃西餐厅,吃罢后他把刀叉横着摆好,我第一次见到这种场景,就好奇的问了一下是什么意思,他说这个表示饭菜很可口,我明白刀叉的潜在语言了,我其实不知道这种语言是否全世界范围都统一,但如果在礼貌的前提下,用这种无言的方式恭维一下大厨也是挺好的事情。
1. Head chef
大厨,chef中的ch的读音需要注意,发"sh"的音。
2. Your food is absolutely fantastic!
有时西餐厅的大厨会出来询问一下菜品是否可口,这时一些必要的恭维话就会用得上了。
3. The duck in particular is superb.
尤其鸭子特别棒!恭维厨师的时候,可以说很多都很好吃,这时给一个最爱的那么就会显得很具体,很真诚,不让人觉得你的恭维是敷衍。
4

个人收集整理 勿做商业用途
个人收集整理 勿做商业用途
个人收集整理 勿做商业用途
4. The bass is exquisite.
鱼肉特别精致好吃!夸食物好吃可以用很多好听的形容词,exquisite是其中比拟高端大气上档次的一个,好用。
5. Salt is just a seasoning, it can’t be the main ingredient.
盐只是佐料,不是主要成分!有些菜做的太咸

餐馆点菜老外说什么 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数19
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人taotao0b
  • 文件大小216 KB
  • 时间2021-11-06