《过陈琳墓》温庭筠唐诗鉴赏.doc精品文档
精品文档
1
精品文档
《过陈琳墓》温庭筠唐诗鉴赏
【作品介绍】
《过陈琳墓》是唐代诗人温庭筠创作的一首咏史怀古诗,是唐诗中的名篇之一,是作者凭吊陈琳墓有感而作。此诗贯串着诗人自己和陈琳之间不同的时代、不同的际遇的对比,即霸才无主和霸才有主的对比,青史垂名和书剑飘零的对比。全诗文采斐然,寄托遥深,既凭吊陈琳,又自伤身世,堪称咏史佳作。
【原文】
过陈琳墓⑴
曾于青史见遗文⑵,今日飘蓬过此坟⑶。
词客有灵应识我,霸才无主独怜君⑷。
石麟埋没藏春草⑸,铜雀荒凉对暮云⑹。
莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军⑺。
【注释】
⑴陈琳:汉末著名的建安七子之一,擅长章表书记。初为大将军何进主簿,曾向何进献计诛灭宦官,不被采纳;后避难冀州,袁绍让
1
精品文档
精品文档
7
精品文档
他典文章,曾为绍起草讨伐曹操的檄文;袁绍败灭后,归附曹操,操
不计前嫌,予以重用,军国书檄,多出其手。陈琳墓:在今江苏邳县。
⑵青史:古代以竹简记事,故称史籍为“青史” 。
⑶飘蓬:一作“飘零”。诗人用以比自己迁徙不定。此:一作“古”。
⑷霸才:犹盖世超群之才。始:一作“亦” 。
⑸石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。春草:一作“秋草” 。
⑹铜雀:铜雀台。曹操所建,故址在邺城(今河北临漳)西。
⑺“欲将”句:意谓弃文从武,持剑从军。
【白话译文】
我曾在史书上拜读过您留下的诗文,今天在飘流蓬转中又经过这座土坟。
假如您这词人在天有灵应当了解我,有经世之才而无主依托开始倾慕您。
墓前的石麒麟已经被萋萋荒草埋没,魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。
请别怪我临风凭吊而倍感悲伤惆怅,我也想要效仿先贤携带书剑去从军。
【创作背景】
精品文档
精品文档
3
精品文档
陈琳墓址在今江苏省邳州市。这首诗当作于唐懿宗咸通三年
(862年),时温庭筠东下江淮,过陈琳墓有感而作此诗。
精品文档
精品文档
4
精品文档
2
精品文档
精品文档
7
精品文档
【赏析】
这是一首咏怀古迹之作,表面上是凭吊古人,实际上是自抒身世遭遇之感。
“曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。”开头两句用充满仰慕、感慨的笔调领起全篇。古代史书常引录一些有关军国大计的著名文
章,这类大手笔,往往成为文家名垂青史的重要凭借。“青史见遗文”,不仅点出陈琳以文章名世,而且寓含着歆慕尊崇的感情。第二句正面点题。“今日飘蓬”四字,暗透出诗中所抒的感慨和诗人的际遇分不
开,而这种感慨又是紧密联系着陈琳这位前贤来抒写的。不妨说,这是对全篇主旨和构思的一个提示。
“词客有灵应识我,霸才无主始怜君。”颔联紧承次句,“君”、“我”对举夹写,是全篇托寓的重笔。词客,指以文章名世的陈琳;
识,这里含有真正了解、相知的意思。上句蕴含的感情颇为复杂。其中既有对自己才能的自负自信,又暗含才人惺惺相惜、异代同心的意思。纪昀评道:“‘应’字极兀傲。”这是很有见地的。但却忽略了另一更重要的方面,这就是诗句中所蕴含的极沉痛的感
情。诗人在一首书怀的长诗中曾慨叹道:“有气干牛斗,无人辨辘轳(即鹿卢,
《过陈琳墓》温庭筠唐诗鉴赏 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.