Restaurant English 餐馆英语美国是一个餐饮业十分发达的国家,它的餐馆大致可以分为以下几种: 首先,如果你想吃汉堡、热狗或者是炸土豆条,你可以去 REFRESHMENT STANDS (点心铺) 或者 SNACK BARS ( 小吃店), 这类摊点不仅有吃的, 还卖饮料, 而且到处都可以找到, 公园、戏院人口处、机场、汽车站、火车站等。如果你想去一个环境好点儿的地方吃汉堡, 建议你去 FAST FOOD CHAINS (快餐联锁店)。在美国,如果想吃比萨,可以去 PIZZA STAND (馅饼摊) 。这类摊点很容易找到,如果你坐在餐桌前吃,别忘了吃完要付点小费。另外, 如果专门要吃三明治, TE ( 便餐店) 是不错的选择, 在这种小店里吃饭非常实惠。若想要吃蔬菜,大街上的 SALAD BARS (沙拉酒吧)里就有供应。若要享受西餐的全套饭菜, 可以去两个地方: 一是 DINERS ( 小餐馆), 另一类是 COFFEE SHOP (咖啡店) 。在这些地方,你可以根据自己的喜好和经济状况点自己想要的食物。吃饭最简捷的方式是在 VENDING MACHINES ( 自动售货机) 那儿买, 这种机器什么都卖, 糖果、饼干、水果、咖啡,一应俱全。 Dining Out 在餐馆就餐 Dialogue Script1 对话原文 1 Waitress: Good evening. Do you have a reservation ? Wilson: reservation is under Lin. Waitress: Very good, Mr. you prefer smoking or non - smoking seating? Wilson: Non - smoking, please. Waitress: If you follow me, I will Show you to your table. Wilson:Thank you. Waitress: You're server will be with you right away to take your drink order. 讲解: 1. 这段对话发生在顾客刚刚进餐馆时。 Reservation 见是“预定、预约”的意思, 在好一点的餐馆里吃饭一般都需要提前预约, 而当你进入一家餐馆时, 侍者首先就会问你是否有预约, Do you have a reservation ? 2. 以谁的名字预定座位或是酒店房间一般用介词 under ,比如, I have made a reservation for a double room in the Hilton Hotel under Mr. Peterson. 我用彼得森的名字在希尔顿饭店订了一个双人间。 3. 国外的餐馆里不一定允许吸烟, 即使允许, 一般也分为吸烟区和非吸烟区,即 smoking are a 和 non-smoking area ,所以对话中的 non - smoking seating 就是非吸烟区的座位。 4. 当别人对你表示感谢时,你可以说“ You're e. ”意思是“不用谢;没什么”。 5. take one's order 在这里的意思是替顾客写
Restaurant English 餐馆英语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.