下载此文档

微博English.docx


文档分类:高等教育 | 页数:约14页 举报非法文档有奖
1/14
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/14 下载此文档
文档列表 文档介绍
1)from China to Peru 非“中国到秘鲁”,是“遍天下”,We want joy from China to Peru= 我们希望普世快乐;2)old China hand 非“老中国手”,是“中国通”,He ’s an old China hand= 他是中国通;3)pride of China 非“中国荣耀”,是“檀香”,The pride of China smells calming= 檀香闻来令人淡定 1)long face 非“长脸”,是“闷闷不乐“,Why the long face?= 为何闷闷不乐?2)lip service 非“嘴唇服务”,是" 光说不练",He ‘s good at paying lip service= 他很会光说不练;3)for all the tea in China 非" 为全中国的茶",是" 不管怎样",I won't cheat, for the tea in China= 不管怎样, 我不会偷腥 1) morning call= 早晨叫醒业务; 2) morning sickness= 孕妇晨吐; 3) morning glory= 牵牛花; 4) morning shift= 早班; 5) morning service= 早礼拜; 6) morning-after pill= 房事后用的女用口服避孕丸; 7) morning prayer= 晨祷; 8) northern morning= 北极光 1) 爬泳/ 捷泳=front crawl [kr?:l] ; 2) 蝶泳=butterfly ['b?t?flai] stroke ; 3) 蛙泳=breast stroke ; 4) 狗爬式游泳=dog paddle ['p?dl] ; 5) 仰泳/ 背泳=back crawl ; 6) 蹼泳=finswimming ; 7) 浮潜=snorkeling ['sn?kli?] ; 8) 自由潜水=free diving ['daivi?] 1) shit hole 非“拉屎洞”, 而是“脏乱的地方”;2)Tom, Dick and Harry 是指“张三李四”,I don't date every Tom, Dick and Harry= 我不是神马张三李四都胡乱约会[ 暗指约会有原则];3) breast stroke 不是“胸摸”, 而是“蛙泳”;5) I have butterflies in my stomach= 我很紧张[ 不是肚里有蝴蝶] 1) fine print 不是“细致打印”, 而是“附属细则”; 2) wet dream 不是“湿梦”, 而是“梦遗”; 3) sunkissed skin 貌似“被太阳亲过的肌肤”, 实指“晒得很健康均匀的肌肤”; 4) 请务必慎用 beaver( 海狸) 一词, 因为它还意指“女性生殖器”; 5) wan smile 不是“苍白的微笑”, 而是“勉强的微笑” 1) born in purple 不是“出生时全身发紫”, 而是“生在帝王之家”; 2) French letter 不是“法国信”, 而是“避孕套”; 3) dirty look 不是“肮脏的样貌”, 而是“轻蔑的脸色”; 4) doorma t 指“门垫”, 还指“受气包/ 逆来顺受者“; 5) sandwich board 不是“三明治牌”, 而是“挂在身上的广告牌” 1) wedding ceremony= 婚礼; 2) bestman= 男傧相; 3) bridesmaid= 女傧相; 4) bouquet= 新娘花束; 5) wedding gown= 婚纱; 6) wedding ring= 婚戒; 7) wedding banquet= 婚宴; 8) wedding vow= 结婚誓言;9) wedding march= 结婚进行曲;10) flower girl/boy= 花童 1) 我想要...I want to 后面可以连接神马" 实用" 的动作: 1) hail a taxi= 招台出租车; 2) pick my nose= 挖鼻孔; 3) stage a fashion show= 组织一场时尚秀; 4) solve the problem= 解决问题; 5) dial a phone number= 拨个电话号码; 6) keep a pet= 养个宠物; 7) burst into laughter= 放声开怀大笑“滚蛋” 1) Beat it! 2) Sod off! 3) Scram! 3) Get lost! 4) Scoot! 5) Go away! 6) Just disappear! 7) F*ck o

微博English 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.