生动、幽默、讽刺.doc生动、幽默、讽刺《威尼斯商人》, 戏剧情节波澜起伏, 戏剧冲突紧张激烈, 人物形象鲜明,这一切都离不开语言的艺术魅力。到底作者采用了什么样的语言, 造就出如此成功的作品的呢? 一、生动而不失个性莎士比亚是一个语言大师,他善于用生动的语言来使人感动, 《威尼斯商人》中的语言既有浓郁的诗意又有如话般的流畅的特点, 词汇之丰富在世界古典作家中也是罕见的,他运用贴切而又新颖的比喻,新颖独特、喻义深邃。如安东尼奥连续用大海的怒涛无法减低威力, 豺狼害得母羊为失去羔羊而哀啼, 以及松柏受到天风的吹拂不能不发出声音等比喻, 来强调夏洛克的残忍之无法改变。作者运用这些比喻表达人物的思想感情, 虽然台词较长, 但无累赘之感, 给人一种生动、形象、华美、流畅、富有诗意的艺术美感, 喜剧效果很强。这些都体现了莎士比亚戏剧语言丰富生动的特点。还有,巴萨尼奥对夏洛克说:“初次的冒犯,不应该就引为仇恨。”夏洛克不正面回答他,而只是说:“什么!你愿意给毒蛇咬两次吗? ”用这个比喻表示出对安东尼奥的仇恨和杀害安东尼奥的决心。当然, 课文语言还极个性化。在这场法庭审判中, 每个人都表现出了自己的个性: 夏洛克的贪婪和残忍, 鲍西娅的聪敏和机智, 安东尼奥的侠义精神, 都写得栩栩如生。其他人物, 如稳重慈祥的公爵, 暴躁易怒的葛莱西安诺,个性也很鲜明,给人印象深刻。二、幽默而不失简练《威尼斯商人》中,幽默的语言也是比比皆是: ――夏洛克,去请一位外科医生来替他堵住伤口,费用归你负担,免得他流血而死。――那商人身上的一磅肉是你的; 法庭判给你,法律许可你。――且慢, 还有别的话哩。这约上并没有允许你取他的一滴血, 只是写明着“一磅肉”; 所以你可以照约拿一磅肉去,可是在割肉的时候,要是流下一滴基督徒的血, 你的土地财产, 按照威尼斯的法律, 就要全部充公。――既然你要求公道,我就给你公道,而且比你所要求的更地道。幽默而简洁的语言, 准确而有力地描述了鲍西娅的聪明机智、行事果断,面对贪婪凶险的夏洛克,她表现出惊人的果敢、沉着、博学、聪慧。既规劝夏洛克要仁慈, 又从法律上认可夏洛克行为的合法性, 诱使夏洛克一步步落入陷阱。本剧中还有不少戏剧语言的夸张用法, 例如夏洛克的奉承, 吹捧鲍西娅的话和判决后“钱”的计较,以及葛莱西安诺对夏洛克的“回敬”“挖苦”等,不仅刻画了人物性格,而且语句幽默、简练,犹如琼浆玉液,让人沉醉。三、讽刺而不失警世读过《威尼斯商人》后, 不得不说说夏洛克这个人物, 他是一个守财奴, 心胸狭窄, 复仇心极重, 一遇机会便要疯狂报复对他不利的人, 非要置对手于死地不可。莎士比亚在塑造这个角色的时候将所有邪恶的元素集于他一身,将他的阴险与狠毒描写得淋漓尽致。――您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉, 那我可没有什么理由可以回答您, 我只能说我喜欢这样……所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由……――从那破产的家伙身上割下那磅肉来。――无论你说得多么婉转动听,都没有用。夏洛克在上场之后, 他一张嘴同时对付好几个人, 能言善辩, 或用逻辑推理而无懈可击, 或用反问加强语气, 或用冷嘲热讽迫使对方无言以对, 或用生动的比喻增强语言的表现力, 词锋逼人, 不可一世。一个能言善辩、老于世故、唯利是图以及冷酷狡诈的人物形象就表现出来了。夏洛克是一个可悲的角色, 他并不可
生动、幽默、讽刺 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.