导入原版故事阅读,培养学生跨文化交际意识和能力
摘要:在全球化背景下,导入原版阅读,是培养学生吸取西方文化精华,成为既传承中华民族的传统文化精华又具有国际视野的国际公民有效途径之一。
关键词:国际视野 原版阅读 跨文化意识 中西贯通
1 引言
全球化时代的国民教育的首要问题是拥有全球视野。我们需要洞悉全球化的态势与全球化背景下的国民能力建设。(鲁子问)
在学习英语的过程中,接触和了解外国文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对中华民族优秀传统文化的认识与热爱,有益于接受属于全人类先进文化的熏陶,有益于培养国际意识。(英语课程标准,2011)
对学生进行跨文化意识教育,是国家中长期教育改革和发展规划纲要和新课标对英语教学的要求,也我们英语教师的责任。
2 现状
由于受传统的统编教材资源限制,对学生的跨文化教育局限性很大,说教式为主,学生缺乏感性认识,因此跨文化教育浮于表面,缺乏深刻内涵,跨文化意识培养一直是困扰我们中学教师特别是初中教师的问题。
3 国内外相关理论研究
美国语言学教授Edward Sapir说:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。”
我国外语教育专家龚亚夫指出:英语教学的目的是能使学习者与他人交流自己的思想和文化。(龚亚夫,2009)
4 解决方案 文化导入
英语新课程标准标指出:语言有丰富的文化内涵。文化指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观等。总之语言和文化是不可分的,语言有丰富的文化内涵,不具备文化内涵的语言基本是不存在的。另一方面,文化离开了语言也很难存在,有些文化形式本身就是靠语言来表现的,如文学。
以上可以看出要想与目的语(英语)国家的人交流,就得有交流的内涵,就得学习讲英语的国家的文化,作为第二外语,我们不可能出国学习,因此读原版故事,了解英语及其文化就成了最好的选择,也就是文化导入。
文化导入的目的有两个,其一是积累有关异国文化的知识;其二是培养跨文化意识。
5 对学生进行跨文化教育的内容
结合我校学生实际情况和年龄特点,2009年开始,我们引入了中国青年出版社出版的《典范英语》(Good English)原《牛津阅读树》(Oxford Reading Tree)系列阅读故事。它是英国牛津大学出版社出版的一套家喻户晓、享誉世界的英国学生学习母语的材料。这套阅读材料极具人文内涵和教育意义。在阅读过程中就人文教育方面,我们对学生进行跨文化教育内容如下:
,指导学生吸取西方文化精髓
(1)关爱家人、体谅、包容他人的教育。
如《Mum’s Birthday Surprise》、《Jungle Shorts》、《The Unluckiness Monster》和《Here Comes Trouble》等故事引导学生关爱家人,自我悦纳,自我认可,相信成长,勇于改变,丑小鸭总会变成大天鹅;同
导入原版故事阅读 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.