东西方文化差异对英语学习的影响及应对措施.doc东西方文化差异对英语学习的影响及应对措施中图分类号: 文献标识码:B 文章编号: 1672-1578 ( 2015 ) 05-0209-02 从事外语教学三十多年来, 发现了一个很重要的问题, 东西方文化差异对外语学习有很大影响。中国孩子对西方文化的未知, 导致外语学习的过程频繁出现障碍,学习成绩始终不能达到理想的分数,凭借教学经验, 我呼吁所有的中国学生应该从研究东西方文化差异入手, 潜心学习外国文化。下面我从几个方面将自己的想法、认识、经验和措施展示给大家。 1. 东西方文化存在的巨大差异语言和文化是不可分割的两个要素,不同的语言有不同的文化背景。在语言交流中, 人们往往重视语言的正确性, 忽视了非语言交际行为的文化的差异。就文化标准规范而言,不同的语言文化使用的规则就会不同, 它只能在自身中按其特定条件加以解释, 而不能以此为规范来描述另一种文化。因此把握非语言交际与文化之间的关系有助于交际畅通并有效地进行。下面我仅从以下五个方面来例举语言文化发面的差异: 信仰和习俗的差异。信奉伊斯兰教的国家忌用猪、狗作商标;日本人忌讳荷花、狐狸和獾, 而喜欢樱花、乌龟和鸭子; 英国人不喜欢大象、喜欢熊猫; 意大利和西班牙人忌用菊花, 喜欢玫瑰花; 俄罗斯人则认为黄色的蔷薇花意味绝交和不吉利; 法国和比利时人认为核桃、孔雀和菊花是不祥之物,各种禁忌无奇不有。 身体语言的差异。中国人常用握手和微笑来表示友好和礼貌,欧美人习惯拥抱和接吻的礼仪形式, 印度、泰国则双手合十表示问候。阿拉伯人见到别人朝自己微笑时, 会感到莫名其妙。与人交谈时, 中国人习惯翘起" 二郎腿" 与人交谈,在东南亚国家这一姿态被视为极不友好。中国和英美人习惯用点头表示赞许、肯定, 在印度、希腊等地点头的意思恰好相反。填写表格和选票时, 中国人以打勾或画圈表示肯定或赞同, 打叉则表示否定或不同意, 而英语国家则以打叉表示肯定或赞同。中国人用鼓掌表示欢迎或赞赏, 俄罗斯人用指头敲桌子, 德国人习惯用脚踏地来表示。 颜色和数字文化的差异。在东西方非语言环境中, 表示各种不同颜色或色彩的词非常丰富, 这类词很容易引起文化含义的误解和语义的混淆。在我国,常可看到用颜色和数字来命名的商品商标。 寒暄和问候的差异。中国人见面寒暄通常是: " 你多大年纪? "" 你能挣多少钱? "" 结婚了吗? "。在英语文化中, 年龄、地址、工作单位、收入、婚姻、家庭情况、信仰等话题属个人隐私范畴,忌讳别人问及。英美人寒暄最频繁的话题是天气的状况或预测。其实东西方文化层面的差异是难以数的清的, 因此, 我们在学习英语时, 应了解它的文化背景知识以及社会风俗习惯, 随时将它与我们的母语进行对比,使自己自觉意识到不规范语言产生的根源和避免方法,进而增强使用规范语言的意识。 2. 东西方文化的差异带来了教育的差异两种不同的文化, 造就了两种不同的教育制度。极其鲜明的对比体现了处在两种不同文化背景下的孩子, 先说西方的教育, 从体制到政策实施都近乎完备, 一批批的孩子们都十分良好的接受高级的教育, 唯一的缺陷是在这种情况下, 有部分的学生养成了很多骄奢的习惯, 也从一定程度上影响了他们。但不得不承认的事实是他们的教育环境比起中国的简直好之又好, 他们的主体是过于培养孩子的自我能力和素质
东西方文化差异对英语学习的影响及应对措施 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.