如梦令·昨夜雨疏风骤
李清照
原文:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠照旧。知否,知否?应是绿肥红瘦.
译文
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后仍然觉得还有一点酒意没有消尽。于是如梦令·昨夜雨疏风骤
李清照
原文:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠照旧。知否,知否?应是绿肥红瘦.
译文
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后仍然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花照旧如故"。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。
赏析
小词借宿酒醒后询问花事的描写,曲折委婉地表达了词人的惜花伤春之情,语言清新,词意隽永。
起首两句,辞面上虽然只写了昨夜饮酒过量,翌日晨起宿酲尚未尽消,但在这个辞面的背后还潜藏着另一层意思,那就是昨夜酒醉是因为惜花。这位女词人不忍看到明朝海棠花谢,所以昨夜在海棠花下才饮了过量的酒,直到今朝尚有余醉。
三、四两句所写,是惜花心理的必然反映。尽管饮酒致醉一夜浓睡,但清晓酒醒后所关心的第一件事仍是园中海棠。词人情知海棠不堪一夜骤风疏雨的揉损,窗外定是残红狼藉,落花满眼,却又不忍亲见,于是试着向正在卷帘的侍女问个终究。一个“试"字,将词人关心花事却又害怕听到花落的消息、不忍亲见落花却又想知道终究的矛盾心理,表达得贴切入微,曲折有致。“试问”的结果——“却道海棠照旧。”侍女的答复却让词人感到非常意外。本来以为经过一夜风雨,海棠花一定凋谢得不成样子了,可是侍女卷起窗帘,看了看外面之后,却漫不经心地答道:海棠花还是那样。一个“却"字,既说明侍女对女主人委曲的心事毫无觉察,对窗外发生的变化无
动于衷,也说明词人听到答话后感到疑惑不解。她想:“雨疏风骤"之后,“海棠”怎会“照旧"呢?这就非常自然地带出了结尾两句。
“知否?知否?应是绿肥红瘦。”这既是对侍女的反诘,也像是自言自语:这个粗心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。这句对白写出了画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口吻,可谓“传神之笔.“应是”,说明词人对窗外景象的推测和判断,口吻极当。因为她毕竟尚未亲眼目睹,所以说话时要留有余地。同时,这一词语中也暗含着“必然是"和“不得不是"之意。海棠虽好,风雨无情,,含有不尽的无可奈何的惜花情在,可谓语浅意深。而这一层惜花的殷殷情意,自然是“卷帘人"所不能体察也无须更多理睬的,她毕竟不能像她的女主人那样感情细腻,那样对自然和人生有着更深的感悟。这也许是她所以作出上面的答复的原因。末了的“绿肥红瘦”一语,更是全词的精绝之笔,历来为世人所称道。“绿”代替叶,“红”代替花,是两种颜色的比照;“肥”形容雨后的叶子因水
1宋词赏析李清照如梦令 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.