兼职聘用的简单协议书
兼职聘用的简单协议书1甲方:
乙方:
甲乙双方经平等协商,就乙方在甲方兼职工作一事达成
如卜协议,本协议一经双方签字,即具有法律效力,未经对
方许可,任何一方不得擅自更改。
第一条甲方将聘请乙方从事兼职工作乙方不能胜任工作,不能服从公司安排及公司管理
规章制度的;
第十三条有下列情形之一的,乙方可以随时通知甲方解
除劳动合同:
1、在试用期内的;
2、甲方以暴力、威胁、监禁或者非法限制人身自由的
手段强迫代驾的;
3、甲方不能按照本合同规定提供代驾条件或者支付代
驾报酬的。
第十四条因履行本合同发生劳动争议,当事人可以向本
地劳动争议调解委员会申请调解,调解不成,当事人一方要
求仲裁的,应当自劳动争议发生之日起六十日内向劳动争议
仲裁委员会申请仲裁。当事人一方也可直接向劳动争议仲裁
委员会申请仲裁。对仲裁不服的,可以自收到仲裁裁决书之
日起十五日内,向人民法院提起诉讼。
第十九条本合同经双方及保证人签署后生效,一式贰
份,甲、乙各持一份。
甲方:
乙方:
签订日期:
兼职聘用的简单协议书3甲方:
乙方:
新xx公司聘用为兼职翻译,经双方协商,达成如
下协议:
、服务内容、方式和要求:
内容:乙方按照甲方要求提供相关语种的笔译服务。
二、方式和写作
乙方承接任务后,不得延迟交稿;如有特殊情况发生,
乙方估计不能按时完成工作,则应及时与甲方联系,说明原
因,以便甲方作出应急安排。如乙方未经甲方书面同意而延
迟交稿,甲方将不予支付报酬,并保留追究赔偿的权利。
三、质量评估
1、甲方应在收到乙方译稿后的三天内完成译审,通过
甲方评审的稿件方可结算稿费。
2、对于口译服务,依据顾客的’质量反馈评定质量。
对客户的合理投诉,要追究译者责任。
3、在此次翻译中,日后如果发现所翻译的内容有误差,
乙方有责任无偿重新翻译。
四、译费结算
1、价格:按照双方事先约定的方式和单价结算翻译费。
翻译基价:英译中—12(元/纯中文千字)
2、甲方按照公司内部财务制度,定期支付乙方报酬。
若因特殊情况(如客户拖欠翻译费等)而延付报酬,甲方应
及时向乙方发出通知并阐明原因。因特殊原因而拖欠的报
酬,最迟不得超过半年时间。
五、保密义务
1、乙方一经聘为甲方的兼职译员,必须严格保守甲方
的商业、技术秘密,十五年内不得向任何第三方披露以下信
息,或将以下信息用于翻译工作之外的其它用途。
保密信息包括:
1)乙方为甲方翻译的资料的内容及所属专业领域;
2)甲方的资料来源;
3)甲方的翻译项目和工作状况;
4)乙方因身为甲方兼职翻译而了解或接触到的所有
信息。
六、乙方就保密义务同意:
1、本协议的签署和向乙方提供任何保密信息均不得理
解为授予乙方(无论以明示或默式,或其他形式)目前或以
后对乙方所译文件或所接触到的任何知识产权、专有性质技
术、商业秘密、专利权或其他专有性质的专有技术的任何权
利、许可或所有权;
2、甲方可随时要求乙方归还和撤回任何保密信息(包
括所有的文件、有形记录等),乙方在收到甲方要求归还该
等保密信息的要求后,应立即停止使用该等保密信息,并将
该等保密信息,包括该保密信息的所有副本、复印件、传真
件和任何其他有形记录全部交回甲方。
3、如乙方违反其在本协议项下的任何义务,甲方应有
权从乙方获得对其因该等违约而发生的所有损失的赔偿,包
括对所有后果性损失和利润损失等的赔偿。
4、保密义务不因甲、乙双方之间的合作结束而结束,
保密义务在翻译工作结束或翻译合作结束后仍继续有效。
5、本协议自签定之日起生效。本协议一式两份,甲、
乙双方各执一份,同等有效。
甲方:
乙方:
签订日期:
兼职聘用的简单协议书4甲方:
乙方:
甲乙双方以高效提高学员学业成绩为目标。在尊重个性
的前提下,致力于激发学员的无限潜能,使其积极的应对未
来的挑战打下基础。为了规范教学活动,维护多方权益,双
方需共同遵守本《协议》,如有一方违反且对另一方造成损
失,损失方有权追究违反方的责任。
工作内容:
乙方应确保提供给甲方的相关个人信息和情况属实。
双方应对家长和学生保密其与教学活动无关的信息(如
学校、身份、经历、课时费等)
如因保密不当造成损失,损失方有权要求违反方赔偿。
对甲方派给乙方的学员,无论在辅导期间或者辅导结束
后,都不允许乙方与该学员有私下上课的行为(即拉私单)
如有此类事情发生,甲方将严厉追究其经济和法律责任。
作为专业的辅导机构,乙方需按甲方要求出勤,备课,
教学,反馈,测试,填表等,第一次课要求应家长要求,允
许学生在头一次课不计费替换
兼职聘用的简单协议书 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.