下载此文档

国际贸易实务双语教程课后题答案.docx


文档分类:经济/贸易/财会 | 页数:约26页 举报非法文档有奖
1/26
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/26 下载此文档
文档列表 文档介绍
----
1 / 26
Key
Chapter1


usuallytaketheleastcommitmentandleastriskofafirm?sresources.
,suchasfor trademarkspatens,copyrights,.
(thefranchiser)theuseofa
trademarkthatisanessentialassetforthefranchisers?business.
IIMatcheachoneontheleftwithitscorrectmeaningontheright

IIITranslatethefollowingtermsandphrasesintoChinese
----
1购置力11经济复苏;恢复2潜在销售量12经济衰退
3加价,涨价13间接投资
4国内市场14有形货物
5制成品15有形进出口
6边际利润16收入及支出;岁入及岁出
7市场占有率17超额能力
8贸易歧视18贸易中间人〔商〕;经纪人
9时机选择19全部包建的工程承包方式
10经销周期20许可证协定
IVTranslatethefollowingintoEnglish
,engine?
maybe,itdoesservetounderlinetheimportanceofforeigntradeintheprocessof

rapidandsustainedgrowth,butastrongpositiveassociationbetweenthetwois
.
Amongthemarethebenefitsofspecialization;thefavorableeffectsofinternationalcompetitionondomesticeconomicefficiency;theincreasedcapacitytopayforthe importsrequiredindevelopmentandmoregenerallythestimulustoinvestment.


trade,whichinvolvestheimportandexportofgoodsandmerchandise,thereisalso
invisibletrade,
suchasGreeceandNorwayhavelargemaritimefleetsandprovidetransportation

,the
nationsearnthemoneytobuynecessities.

国际贸易实务双语教程课后题答案 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.