下载此文档

晏子之御者 《晏子之御者》阅读答案(附翻译).docx


文档分类:资格/认证考试 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍








第 2 页 共









晏子之御者_《晏子之御者》阅读答案(附翻译)
《晏子之御者》阅读答案〔附翻译〕
晏子之御者
晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
〔选自《史记·管晏列传》〕
晏子做齐国的相国,出门时,他车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫,她的丈夫作为相国驾车,撑起大伞般的车盖,挥动鞭子赶着四匹驾车的马,得意忘形,自己很满足的样子。〔车夫〕回来后,他的妻子恳求离去。车夫问她离开的原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,担当齐国的宰相,声名在诸侯中显扬。此时此刻我看他出门时,带着志向远大、思虑深远的神情,时时有把自己放在别人之下的神色。此时此刻你身高八尺,却只做人家车夫,但是你的神态,自己自以为很满意,我因此恳求离开。”这以后,车夫变得谦卑恭谨的样子。晏子感到惊奇就问他,车夫把实话告知了他,晏子引荐他做了大夫。











①御:驾车的车夫,作名词用②策:马鞭子,这里作动词用,指驱策、鞭打
③去:离开,此指〔和丈夫〕离婚④相:担当宰相,作动词用⑤子:你⑥足:满意
3.“御之妻”要求离开“御”的缘由是:。
答:“御”为人仆御,却意气扬扬,自以为足。
:。
答:做人要虚心慎重,不行夜郎自大。
晏子之御
晏子为齐相,出,其御①之妻从门间②而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深

晏子之御者 《晏子之御者》阅读答案(附翻译) 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人羹羹
  • 文件大小31 KB
  • 时间2022-02-26