也有人在自夸他的箭,说:我的箭,没有比这更好的了,好得用不着什么弓了! At that time, a man good at archery happened to pass by and heard their dialogue. He said: 这时候,恰好有一个会射箭的人从他们身边走过,听到他们的这段对话,就说: You are both wrong. One cannot shoot an arrow without a bow; and without an arrow, how can one hit the target? 你们两人的话都不对。没有弓,发不出箭;没有箭,怎么能射中目标呢? Thereupon, the man good at archery asked them to take out their bow and arrow. Then he showed them how to shoot at the target with a bow and an arrow. 说完后,会射箭的人还叫他们把弓和箭都拿出来,射箭给他们看。 Now they understood: A bow wont do without an arrow; nor an arrow without a bow. They complement each other. 他们这才明白:弓不能离开箭,箭也离不开弓,两者相辅相成。 关于小学短篇英语故事:掩耳盗铃 Covering Ones Ears to Steal a Bell Once upon a time, a man saw a doorbell hanging from someones door and wanted to steal it.
从前,有个人望见人家大门上挂着一只门铃,就想把它偷来。 But he knew that if he were to steal the bell, it would start ringing the moment his hand touched it. If he were discovered, not only he couldnt get the bell, but he himself might also be caugh