下载此文档

古诗论语七则翻译赏析.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
古诗论语七则翻译赏析.doc古诗论语七则翻译赏析
论语七则第一则
子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处①也。贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去②也。君子去仁,恶乎③成名?君子无终食之间违④仁,造次⑤必于是,颠沛⑥必于是。”
古诗论语七则翻译赏析
论语七则第一则
子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处①也。贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去②也。君子去仁,恶乎③成名?君子无终食之间违④仁,造次⑤必于是,颠沛⑥必于是。”
翻译
孔子说:“富贵和显贵,这是人人都想要得到的,如果不用正当
的方法得到它,君子是不会享有的。贫穷与低贱,这是人人都厌恶的,
如果不用正当的方法得到它,君子是不会躲避的。君子离开了仁德,
凭什么成就他的名声呢?君子没有吃一顿饭的时间离开仁德的,即使
在仓猝匆忙的时候也一定与仁德同在,即使在困顿挫折的时候也一定
与仁德同在。
论语七则第二则
子曰:“贤哉,回也①!一箪食,一瓢饮,在陋巷②,人不堪其忧,回也不改其乐③。贤哉,回也!”
翻译
孔子说:“贤德啊,颜回!一竹篮子饭,一瓢水,住在简陋的居
室里。别人都受不了那穷苦的忧愁,颜回却不改变他的快乐。贤德啊,
颜回!”
论语七则第三则:
子曰:饭①疏食②,饮水,曲肱而枕③之,乐亦在其中矣。不义
1
而富且贵,于我如浮云。”
翻译
孔子说:“吃粗粮喝凉水,睡觉的时候弯曲这胳膊当枕头用,在
这里边也是有乐趣的,用不正当的方法得到的富裕和显贵,在我看来
如浮云一般。”
论语七则第四则
颜渊、季路侍①。子曰:“盍各言尔志②?”子路曰:“愿车马衣裘与朋友共③,敝之而无憾④。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳⑤。”子路曰:“愿闻子之志⑥。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之⑦。”
翻译
颜渊、季路陪侍(在孔子身边)。孔子说:“何不各自谈谈你们的志向呢?”季路说:“我愿意将自己的车马衣服拿出来与朋友们共同使用,用破了也不会后悔。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”季路说:“希望听听先生的志愿。”孔子说:“(我的志向是)使老年人得到安逸,使朋友们得到信任,使年青人得到关怀。”
论语七则第五则
孔子曰:“益者三友,损者三友①。友直,友谅,友多闻,益矣
②。友便辟,友善柔,友便佞,损矣③。”

古诗论语七则翻译赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人秋天学习屋
  • 文件大小17 KB
  • 时间2022-03-27
最近更新