商务英语职业生涯规划书1000字
职业生涯规划对一个渴望在自己事业上有所建树的人来说就像是一盏启明灯,始终告诉你前进的方向。以下为大家分享的是商务英语职业生涯规划书,有所帮助。
[1]商务英语职业生涯规划书
【前言】
。其一是将来做一名英语翻译,从事笔译或口译工作,其二是做出版社编辑,从事英文文字编辑工作,然后便是进入外企。
选择理由:
优势因素(S):个性沉稳,耐心,细致;对文字感悟才能强,擅长运用词汇;洞察力强,反响灵敏,能灵敏应对各种情景;爱好阅读,乐于考虑;有一定的组织才能;擅长写作;求知欲强,愿意学习各种领域的不同知识以丰富完善自我;个人综合素质较高;掌握第二外语(日语)
弱势因素(W):知识面较窄,对其他学科领域涉足不深;凡事追求完美,导致做事效率较低;单纯拥有英语技能,缺乏其他学域的专业才能
时机因素(O):随着中国的快速开展,在一定时期内社会对英语人才仍然有很大需求;出国时机相对较多,可寻求更多的开展机遇;可塑性强,假设有了新的兴趣点,可以相对轻松地转入其他工作领域
威胁因素(T):非英语专业人士英语程度不断增高,甚至不比英语专业人才差;社会对只掌握英语技能的求职者不再青睐,更倾向于除掌握英语外还有其他技能的复合型人才;同地区人才竞争剧烈
主要目的职业的工作内容和胜任条件:
笔译的工作主要就是对一些书面材料进展翻译,可以是文学作品,促进国际间文化交流等,也可以是企业等其他工作领域所需材料。
口译那么分为同传、交传、总结性口译、视译、耳语口译等。
同传:
这是要求最高压力最大的口译形式。口译人员必需经过长期的理论(结合国要求3000小时)和学习。同传口译通常允许口译人员和讲话者之间有1句话的延迟。
交传:
顾名思义,这种口译方式并非字对字的翻译,讲话者可以连续讲好几句话,然后再由译员翻译。口译人员要保证准确翻译,并在必要时做笔记。口译人员通常允许讲话者讲上一至四句话,然后翻译。在社区翻译场景中最常用。
总结性口译(或解释性口译):
准确性最低、最少被采用的口译形式。讲话者根据口译人员的翻译才能决定讲话内容长短,有时讲话者可以连续讲一两段内容。内容长短取决于口译人员记忆要点的才能。通常在非正式的场景下采用。
视译:
口译人员看着书面文字做口译。
耳语口译:
口译人员小声为客户做口译。这种口译可能是交传也可能是同传,经常在法庭上使用。
翻译对求职者的要求较高,需要求职者在供职的过程中也需要不断学习,不断进步。其根本要求主要有:纯熟掌握英语读、写、听、说、译等语言技能,以纯熟的口语为特长,考取英语专业证书。掌握相应职业(如国际贸易实务方向、国际商务管理及秘书方向、会展英语方向、新闻编辑方向、公关方向等)所必需的根底理论知识和专业知识,具备较强的英语应用技能及运作才能。同时,乐于与别人协作,并在工作中表现出和蔼、合作的态度;可以激发并保持自己对目的的挑战欲,并竭尽全力完成任务;可以承受批评并冷静、有效地处理宏大压力下的工作;可靠地,有责任感地,值得信赖地履行自己的职责;注重细节。
与职业目的的差距:
目前,我与职业目的之间仍有着很大差距,主要表达在以下几个方面。其一便是口语,,口语对一个英语专业求职者来说,是最重要的一项技能之一,口语方面我要多加练习,以练就一口流利地道的美式口语;其次是未掌握足够的词汇语法等知识来加强语言的应用才能;然后便是对语言的感悟和揣度方面有很大缺乏,除此之外,与人沟通交流才能及对文字的应用才能这些方面也需要加强;另外,除英语专业技能外,我需要对其它学域有所理解,来学习一些别的技能武装自己,增加将来在社会上竞争的筹码。
【我的方案与对策】
大二下学期:加强英语口语,听力,以及写作,考取英语专业四级证书,注重英语技能的进步;自考学习第二外语(日语)。多学习其他学域如金融、会管方面的知识,注重学科外开展。还要开场确立将来的考研方向。同时,寻找一些与英语专业相关的兼职时机,加强社会理论。
大三学年:加强第二外语的学习和英语技能的进步以及学科外的开展。认真完成毕业论文,对自己各方面进一步完善和进步。注重社会理论,为自己积累经历。同时,为考研做好充分准备。
这三年间,还有很多其他方面的技能需要加强。首先是掌握获得知识和信息的途径。知识和信息是在当今社会生存的武器,掌握获得它们的途径,才能使我们更游刃有余地在这个社会生存。可什么才是获得知识和信息的途径呢?那么我们就应该多看书,多与人交流,注意阅读各种信息,关注身边与社会上发生的各种事情,并有
商务英语职业生涯规划书1000字 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.