克瑞西达》
Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida
)
没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》 要一个傲慢的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的傲慢给他做镜子;倘如向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》
O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet )
啊!火炬不及她那么光明。——《罗密欧与朱丽叶》
My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet )
我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》
What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo
and Juliet )
/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依旧芳香如故。
It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet )
A little more than kin, and less than kind. (Hamlet )
Frailty, thy name is woman! (Hamlet )
脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》
The time is out of joint – /言贵简洁。——《哈姆雷特》
There are more in and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet )
/
/
There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet )
一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》
The rest is silence. (Hamlet )
余下的只有缄默。——《哈姆雷特》
Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello )
收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》
O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello )
主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》 Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who s
关于爱情·莎士比亚名言大全 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.