原来你也在这里
篇一:原来你也在这里
原来你也在这里
“千山万水人海相遇,原来你也在这里”假设干年往常,头一次听到刘假设英的《原来你也在这里》时,我立即想到了一个人,我想刘假设英唱这首歌一定和这个人有关系。非常巧,没定是源于那:因前世无数次的回眸而结缘的“原来你也在这里”。
篇二:原来你也在这里日文原曲 爱される花 爱されぬ花歌词
爱される花 爱されぬ花
赤い花ゆれる/红色花随风摇摆
爱されてゆれる /由于被爱随风摇摆。
ほほは
爱されて頬そめて 耻じらっている/双颊绯红一脸羞态 白い花ゆれる /白色花随风摇摆
うつむいてゆれる/低下头随风摇摆。
爱されることなくて 耻じらっている/自愧弗如由于没有人来爱 あ あの人が ただ赤い花を/假如他天生就喜爱红色花 生まれつき好きならば それまでだけど/那也无可奈何 爱される花も 爱されぬ花も/但花儿不管是否被爱
ち
咲いて散るひと春に 変わりないのに/都一样会在春天里花开花落
か
赤い花枯れる /红色花枯萎了
おか
惜しまれて枯れる/在别人的可惜中枯萎了
次の春次の春 待ちわびられる/令人急迫希望下一个春天的到来 白い花枯れる/白色花也枯萎了
おと
音もなく枯れる/无声无息地枯萎了
き
风に乗り风に乗り远くへ消える/随着风消失在遥远的地点 あ あの人が ただ赤い花を/假如他天生就对红色花无法忘怀 忘れられないならば それまでだけど /那也无可奈何 爱される花も 爱されぬ花も/但花儿不管是否被爱
ち
咲いて散るひと春に 変わりないのに/都一样会在春天里经历花开花落 あ あの人が ただ赤い花を/假如他天生就对红色花无法忘怀 生まれつき好きならば それまでだけど/那也无可奈何 爱される花も 爱されぬ花も/但花儿不管是否被爱
ち
咲いて散るひと春に 変わりないのに/都一样会在春天里经历花开花落 爱される花も 爱されぬ花も/但花儿不管是否被爱 咲いて散るひと春に 変わりないのに/都一样会在春天里经历花开花落
篇三:《原来你也在这里》
都说有个好听名字的女孩,本人也会像名字一样漂亮,招人喜爱。正是“人如其名”。那一天再一次来到了充满经历的东区!
本来就不擅长言辞的我,依然要简单的投合一下“交流会”。印象中有个长发女孩为我们学长分发矿泉水,礼貌性的一声“感谢”,全没在意递水之人!事后才知其名!当时只道是平常,(happiness never last long)。离开了众人皆在的交流现场,单独一人去欣赏东区的一花一草,忽然感受东区原来是如此的美!拿出那不堪一提的破随手拍下校园的一砖一瓦,恨不能把每个角落都刻在经历里! 只因你哪动听的名字!怀着最初的萌动,只悄悄的一咨询含着笑,你我便是从那小企鹅的闪动中“相识”了!
爱上一个人的最初,或许没有别的理由,可能确实是由于她有一个动人的名字。当有一天这个名字偶然从我们的耳边飘过的时候,让我们的心旌忽然地摇动了一下,因此就深入地烙上了印迹,继而寤寐思之,辗转求之,最后就琴瑟和谐在了一处。曾记否,夏天东区的校园弥漫着花香,那时也激动得写下:一叶绽放一追寻,一花盛开一世界。一生相
原来你也在这里 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.