下载此文档

在英语写作中活用谚语的技巧.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约9页 举报非法文档有奖
1/9
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/9 下载此文档
文档列表 文档介绍

在英语写作中活用谚语的技巧

一、引用谚语的技巧
1。 用as the saying goes来引出谚语,其意为“常言道”“正如有句谚语所说”;它可以放在句首,也可以放在句末,有时也可放在句子中间。如:(精品文档请下载)
“Moes all the way, which is a saying we are all familiar with. 我们每天要睡八个小时,让自己有个好心情。心旷神怡,事事顺利-—这可是我们大家都熟悉的一句谚语.(精品文档请下载)
Honesty is the best policy, which is a saying we are all familiar with。 Everyone is likely to make mistakes, so are the children. 老实是上策。,小孩子也一样。(精品文档请下载)
An apple a day keeps the doctor away, which is a saying we are all familiar with。 In fact, apples contain plenty of nourishments which are good to our health。 一日一个苹果,。事实上,苹果含有大量对我们身体有益的营养成份.

(精品文档请下载)
二、套用谚语的技巧
套用谚语就是直接将谚语套用在自己的句子中,使之成为自己句子的一个组成部分。下面略举几例,同学们可以从中学习如何在自己的句子中套用谚语。(精品文档请下载)
1. Beggars cannot be choosers. 叫花子不能挑肥拣瘦。如:
Like it or not, remember, beggars can’t be choosers。 不管你是喜欢还是不喜欢,记住,叫花子不能挑肥拣瘦.(精品文档请下载)
I don’t care much for the Christmas present, for beggars can’t be choosers. 对于什么样的圣诞礼物我不在乎,因为叫花子不能挑肥拣瘦。(精品文档请下载)
I would have preferred a bed, but beggars can’t be choosers so I slept on the sofa。 我本想要张床,但是叫花子不能挑肥拣瘦,所以我就睡在沙发上了。(精品文档请下载)
Usually I hate pancakes but beggars can’t be choosers。 So I walked in hoping to find some discarded pancakes since I had no money. 通常我不喜欢吃烙饼,但是叫花子不能挑肥拣瘦,所以我还是走了进去,希望能找到一些别人吃剩的烙饼,因为我身无分文.(精品文档请下载)
2。 Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井绳;一次受骗,:

(精品文档请下载)
She ce

在英语写作中活用谚语的技巧 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数9
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人nracyx
  • 文件大小20 KB
  • 时间2022-04-17
最近更新