〈〈齐桓晋文之事>译文
齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎? 〞
齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以让我听听吗? 〞
孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,,那么王乎? 〞
为了也,非不能也.
向长辈弯腰作揖,告诉别人说: ’我做不到.’这是不肯做,不是不能做.
故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也. 〞
大王不能统一天下,不属于挟泰山跳过北海这一类的事; 大王不能统一天下,是向长辈弯腰作揖这类的事.
“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌.
尊敬自己的老人 把它推及到别人家的老人;保护自己的孩子,把它推及到别人家的孩子: (照此理去做)
天下就能在手掌上转动.
诗云:’刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦. ’言举斯心加诸彼而已.
〈〈诗经>说:’(做国君的)给自己的妻子和子女做好典范,推广到兄弟,进而治理好一家一国. ’ ——说的
就是把这样的心推广到他人身上罢了.
故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子.
所以,如今(您推广恩德足以安抚四海,不推广恩德没有方法安抚妻子儿女.
古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为了而已矣!
古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为了罢了的!
今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?
恩德足以推广到禽兽身上,而功德却推广不到老百姓处,究竟是什么原因呢?
权,然后知轻重;度,,.
用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,任何事物都是如此,,您请思量一
下吧! 〞
抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与? 〞
还是说(大王)您发动战争,使将士受到危害,与各诸侯国结怨,这之后在心里才痛快么? 〞
王曰:“否,吾何快于是!将以求吾所大欲也. 〞
齐宣王说:“不是的,我怎么对这样做才痛快呢?(我)打算用这方法求得我最想要的东西罢了. 〞
曰:"王之所大欲,可得闻与? 〞 王笑而不言.
(孟子)说:“您最想要的东西是什么, (我)可以听听吗? 〞齐宣王笑却不说话.
曰:“为了肥甘缺乏于口与?轻暖缺乏于体与?
(孟子)说:“是肥美甘甜的食物不够吃呢?又轻又暖的衣服不够穿呢?
抑为了采色缺乏视于目与?声音缺乏听于耳与?便嬖缺乏使令于前与?
还是穿着华美衣服的美女不够看呢?美妙的音乐不够听呢?左右受宠爱的大臣不够在您面前使用呢?
王之诸臣,皆足以供之,而王岂为了是哉! 〞
您的大臣们都足能够提供这些,难道大王真是为了了这些吗? 〞
曰:“否,吾不为了是也.〞
(齐宣王)说:“不是,我不是为了了这些.〞
曰:“然那么王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,莅中国,而抚四夷也.
(孟子)说:“那么,大王所最想得到的东西便可知道了: 是想开拓疆土,使秦国楚国朝见,统治整个中原,
安抚四方.
以假设所为了,求假设所欲,犹缘木而求鱼也. 〞
(但是)以这样的做法,去谋求这样的理想,就像爬到树上抓鱼一样. 〞
王曰:“假设是其甚与? 〞
齐宣王说:“像这样严重吗? 〞
曰:“,虽不得鱼,无后灾;以假设所为了,求假设所欲,尽心力而为了之,后必有灾. 〞
(孟子)说:“恐怕比
最新齐桓晋文 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.