英语中的委婉语英文 euphemism (委婉语)一词系源自希腊语。词头"eu-" 的意思是"good" (好),词干"phemism" 的意思是"speech" (言语),整个字面意义是"word of good omen" (吉言)或(好的说法)。一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。英语委婉语一般可分成两大类:传统委婉语( traditional euphemisms) 和文体委婉语 stylistic euphemisms 。所谓传统委婉语亦称是与禁忌语密切相关的。象生、病、死、葬、性、裸、拉、撒等禁忌事物,如果直接表达,那就是禁忌语,给人的感觉是粗鄙,生硬,刺耳,无礼。反之,如果间接表达,这就是委婉语,给人的印象是典雅,含蓄,中听,有礼。所谓文体委婉语,亦称实际上是恭维话、溢美之词, 与禁忌语并无关系。英、美人(尤其是当代美国人)在交际过程中,为了表示礼貌,为了避免刺激,或是为了争取合作,有时会采用夸饰的手法,对一些令人不快的事物以美言相称。英语委婉语的构成方法各种各样,丰富多彩。一般可分为下面几种类型:构词手段,拼写手段,词汇手段,语法手段和修辞手段等。(1 )合词法( compounding) :如: gezudna(goes+under+ “床下放”,即夜壶)。(2) 反成法(backformation) :反成法是通过删除假想中的词缀来构成委婉词。由于这种构词法产词是不大,所以造出的词大多新颖别致,用来代替常见的敏感词,也能收到委婉的效果。如: bugle (盗窃,由 burglar[ 夜盗]盗删去“词尾”而成,用以替代。(3 )首字母组合法(acronym) :首字母组合法是将禁忌词语或敏感词语的第一个字母抽出来拼合在一起借以掩饰。如: BM(bowel movement, 大便) the Big C(癌症) (4) 截短法(clipping) :截短法是将一些词语斩头去尾以掩饰。如: gents(Gentlement's Room) (男厕所) lav (lavatory, 厕所) (5) 曲读异拼法(ic distortion) :曲读异拼法是有意将禁忌词语的发音略加变动,借以避讳。如: god, gosh ( god 上帝) (6 )压韵替代法(rhyming slang) :压韵替代法是利用一些词语与禁忌词语押韵的特点来取而代之。如: sis, (piss 小便) (7) 逆拼法( backslang) :逆拼法是将一些禁忌或敏感的单词自后向前拼写,以便避讳。如: elly-bay ( belly 肚子) (8 )首字母异拼法(respelling of initials) :首字母异拼法是将一些禁忌或敏感单词的首字母按照发音拼写出来,效果委婉。如: dee ( damn, 该死) (9 )标点符号法( punctuation) :如: d-- ( damn 该死的) son ofa -- (son ofa bitch, 狗娘养的) ( 10)同义词替代法(synonyms) 如: slim (苗条的,即 skinny ,皮包骨头) ( 11 )借词法 borrowing) :一般认为,英语中的本族词-盎格鲁撒克逊词-多为平民百姓的口语词, 不登大雅之堂。所以很多人,尤其是知识分子和学生
英语中的委婉语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.