新编大学英语2第四册课文翻译
actively carry out the law on civil air defense education, drawn out of the air defense in Pingllation, overfulfilled the province upper and lower knots of up to 500,000 yuan fee collection tasks. 5, further standardize internal management, improve staff quality. Adhere to the136
actively carry out the law on civil air defense education, drawn out of the air defense in Pingliang city Building under easy fare, daily special inspection and regulation, overfulfilled the province upper and lower knots of up to 500,000 yuan fee collection tasks. 5, further standardize internal management, improve staff quality. Adhere to the
5 典型的笑话或幽默故事由明显的三部分构成。第一部分是铺垫(即背景),接下来是
主干部分(即故事情节),随后便是妙语(即一个出人意料或令人惊讶的结尾)。如果这
个妙语含有一定的幽默成分,这个笑话便会很有趣。通常笑话都包含这三部分,而且每部
分都必须交代清楚。如果讲故事或说笑话的人使用听众都熟悉的手势和语言,则有助于增
强效果。
6 我们可以对幽默这种娱乐形式进行分析,从而发现究竟是什么使一个有趣的故事或笑
话令人发笑。举例来说,最常见的幽默有以下几种,包括了从最显而易见的幽默到比较微
妙含蓄的幽默。
7 “滑稽剧”是最明显的幽默。它语言简单、直截了当,常常以取笑他人为乐。说笑打
闹这种形式过去是、现在仍然是滑稽说笑演员和小丑的惯用技巧。它为不同年龄、不同文
化背景的人们所喜爱。几乎本世纪的每个讲英语的滑稽说笑演员都曾以这样或那样的方式
说过下面这则笑话。一位男士问另一位男士: “昨晚我看到的那位和你在一起的夫人是
actively carry out the law on civil air defense education, drawn out of the air defense in Pingliang city Building under easy fare, daily special inspection and regulation, overfulfilled the province upper and lower knots of up to 500,000 yuan fee collection tasks. 5, further standardize internal management, improve staff quality. Adhere to the
actively carry out the law on civil air defense education, drawn out of the air defense in Pingliang city Building under easy fare, daily special inspection and regulation, overfulfilled the province upper and lower knots of up to 500,000 yuan fee collection tasks. 5, further standardize internal management, improve staff quality. Adhere to the136
actively carry out the law on civil air defense education, drawn out of the air defense in Pingliang city Building under easy fare, daily special inspection and regulation, overfulfilled the province uppe
新编大学英语2第四册课文翻译 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.