下载此文档

本文是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
本文是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事, 记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事, 形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人”的道理。寓意是──所有技能都能透过长期反复苦练而达至熟能生巧之境。概述图片来源: [1] 本文已编入义务教育课本鄂教版七年级下册语文书中。作品名称卖油翁创作年代北宋作品出处《欧阳文忠公文集·归田录》文学体裁寓言故事作者欧阳修目录 1 作品原文 2 注释译文?作品译文?作品注释 3 作品赏析 4 作者简介 1作品原文编辑陈康肃公尧咨( zī) 善射,当世无双,公亦以此自矜( jīn )。尝射于家圃( pǔ ),有卖油翁释担( dàn )而立,睨( nì )之,久而不去。见其发矢( sh ǐ )十中八九,但微颔( hàn )之。康肃问曰:”汝(rǔ) 亦知射乎?吾射不亦精乎? ”翁曰:”无他,但手熟( sh ú )尔。”康肃忿( fèn )然曰: ”尔安敢轻吾射! ”翁曰: ”以我酌( zhu ó) 油知之。”乃取一葫芦置于地, 以钱覆其口, 徐以杓( sh áo) 酌油沥(lì)之, 自钱孔入, 而钱不湿。因曰:”我亦无他, 唯手熟( sh ú) 尔。”康肃笑而遣( qiǎn )之。此与庄生所谓解牛斫轮者何异? [2] 2注释译文编辑作品译文康肃公陈尧咨善于射箭, 世上没有第二个人能跟他相媲美, 他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的) 场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成, 但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁: ”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗? ”卖油的老翁说:”没有别的( 奥妙), 不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说: ”你怎么敢轻视我射箭(的本领)! ”老翁说: ”凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上, 把一枚铜钱盖在葫芦口上, 慢慢地用油杓舀油注入葫芦里, 油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说: ”我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢? [2] 作品注释⑴本文选自《归田录》卷一(中华书局 1981 年版),有删节。⑵〔陈康肃公〕陈尧咨, 谥号康肃, 北宋人。公, 旧时对男子的尊称。⑶〔善射〕擅长射箭。⑷〔自矜( jīn )〕自夸。⑸〔家圃(pǔ)〕家里( 射箭的) 场地。圃, 园子, 这里指场地。⑹〔释担〕放下担子。释,放。⑺〔睨( nì )〕斜着眼看,形容不在意的样子。⑻〔但微颔( hàn )之〕只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之, 就是”对之颔”。颔, 点头。之, 指陈尧咨射箭十中八九这一情况。⑼〔无他〕没有别的(奥妙)。⑽〔但手熟尔〕不过手熟罢了。熟, 熟练。尔,同“耳”, 相当于”罢了。⑾〔忿( fèn )然〕气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”。⑿〔安〕怎么。⒀〔轻吾射〕看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。⒁〔以我酌( zhu ó) 油知之〕凭我倒油( 的经验) 知道这个(道理)。以,凭、靠。酌, 斟酒, 这里指倒油。之, 指射箭也是凭手熟的道理。⒂〔覆〕盖。⒃〔徐〕慢慢地。⒄〔沥之〕注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。⒅〔遣之〕让他走,打发。(19) 〔惟

本文是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人ielbcztwz24384
  • 文件大小119 KB
  • 时间2017-04-14
最近更新