下载此文档

古诗:閟宫 中英比照.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约9页 举报非法文档有奖
1/9
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/9 下载此文档
文档列表 文档介绍

古诗:閟宫 中英比照
How pure and still are the solemn temples ,
In their strong solidity and minute com9 页


With dragon-emblazoned banner attends the sacrifices ,
His six reins soft and pliant .
In spring and autumn he does not neglect [the sacrifices] ;
His offerings are all without error .
To the great and sovereign God ,
And to his great ancestor Hou-ji ,
He offers the victims , red and pure .
Then enjoy , they approve ,
And bestow blessings in large number .
The duke of Zhou , and [your other] great ancestors ,
Also bless you .
In autumn comes the sacrifices of the season ,
But in summer the bulls for it have had their horns capped .
They are the white bull and the red one ;
[There are] the bull-figured goblet in its dignity ;
Roast pig , minced meat , and soups ;
The dishes of bamboo and wood , and the large stand ;
And the dancers all-complete .
The filial descendant will be blessed .
[Your ancestors]will make you gloriously prosperous !
They will make you long-lived and good , ——
To preserve this eastern region ,










Long possessing the State of Lu ,
Unwaning , unfallen ,
Unshaken , undisturbed !
They will make your friendship with your three aged [ministers] ,
Like

古诗:閟宫 中英比照 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数9
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人羹羹
  • 文件大小34 KB
  • 时间2022-05-28
最近更新