DB36
江 西 省 地 方 标 准
DB 36/ T XXX—XXXX
上犹绿茶标识与销售
点击此处添加标准英文译名
点击此处添加与国际标准一致性程度的标识
文稿版次选择
XXXX - XX - XX 实施
XXXX - DB36
江 西 省 地 方 标 准
DB 36/ T XXX—XXXX
上犹绿茶标识与销售
点击此处添加标准英文译名
点击此处添加与国际标准一致性程度的标识
文稿版次选择
XXXX - XX - XX 实施
XXXX - XX - XX 发布
江西省质量技术监督局 发布
_i_£_
刖
本标准由赣州市质量技术监督局提出。
本标准由上犹县茶果局、上犹县茶叶技术推广站共同起草。
本标准主要起草人:刘均华、史达庆、刘知远、黄瑞煜、孔小平、伍厚银、廖忠生、王雪峰。
上犹绿茶标识与销售
1范围
本标准规定了上犹绿茶标识和销售的通用规范及要求。 本标准适用于上犹绿茶的标识和销售。
2规范性引用文件
下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文 件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB 7718
GB/T
GB/T
GB/T
GB/T
食品安全国家标准预包装食品标签通则
生产
加工
标识与销售
管理体系
有机产品第1部分:
有机产品第2部分
有机产品第3部分
有机产品第3部分:
3标识通则 。
3. 2 “有机”术语和中国有机产品认证只能用于按照GB/T 、GB/T 19630. 2和GB/T 19630. 4 的要求生产和加工的有机产品的标识,除非“有机”表述的意思完全与本部分无关。
,不能使用有机食品上犹绿茶标志。
、图形或符号等应清晰、醒目。图形、符号应直观、规范。文字、图形、符号的颜色 与背景色或底色应为对比色。
。可同时使用相应的汉语拼音、外文或少数民族文字,但 汉语拼音和外文的字体的大小应不大于相应的汉字。
,根据国外标准或国外合同购货商要求生产的产品,可以根据该国家或合同 购货商的产品标识要求进行标识。
4产品的标识要求
,方可在产品名称前标识“有机”,在产 品或者包装上加施中国有机茶认证标志并标注认证机构的标志或者认证机构的名称。
%并获得有机茶认证的加工产品,方可在产品名称前标识“有 机",在产品或者包装上加施中国有机茶认证标志并标注认证机构的标志或者认证机构的名称。
%并获得有机转换茶认证的加工产品,方可在产品名称前标识 "有机转换",在产品或者包装上加施中国有机茶产品认证标志并标注认证机构的标志或者认证机构的
名称。认证机构的标识不能含有误导消费者将有机转换产品作为有机产品的内容。
5有机茶配料百分比的计算
1对于由有机茶和常规茶
上犹绿茶标识与销售 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.