《老乞大》四种版本词汇比较研究.pdf


文档分类:论文 | 页数:约128页 举报非法文档有奖
1/128
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/128
文档列表 文档介绍
⑧胁夕≥博士学位论文
内容提要《老乞大》是元朝时期朝鲜人学习汉语的教材,最早刊于元代。随着时间的推移和学习的实际需要,明清两代在朝鲜曾多次重刊,重刊时均按当时的语言实际作过一定的修改。因此,不同的版本大体上能反映出元明清时期我国北方汉语的语言面貌。本文以《老乞大》四种版本的词汇为研究对象,着重比较四种版本的词汇在不同时代所反映出来的差异,从中总结出我国北方汉语词汇在元明清三代的历时变化,揭示其发展演变的规律。为近代汉语词汇研究提供比较具体可靠的依据。全文内容分为六个部分:第一章概述有关《老乞大》的版本及研究现状,较为详细的总结了前人时贤的研究成果。针对《老乞大》词汇研究的不足之处,阐述了本研究的必要性和意义。第二章从口语词、方言词、外来词等几个方面反映的情况,讨论了《原本老乞大》词汇的性质。并对其中的一些词语做了简要的解释。第三章比较《老乞大》四种版本词汇的差异。重点考察了名词的更替情况。以《老乞大》为依据,同时参考大量其他同期和前期的相关语料,对其中的三组时间名词、四组处所名词、六组称谓名词以及其他七组人事名词的更替过程进行了较为细致的描写和分析,得出较为可信的结论。第四章与第三章的方法相同,重点考察了《老乞大》四种版本的十组动词和四组形容词的更替变化。第五章通过前面几章的分析研究,拟从《老乞大》的词汇变化来探讨整个近代汉语词汇的发展情况。具体讨论了近代汉语的发展趋势以及发展变化的原因。酣录部分全面细致的描写了《老乞大》和《朴通事》二书里的俗语,从语义内容、结构关系以及语用价值等方面对这些俗语进行了分析,归纳出其特点。【关键词】《老乞大》词汇版本变化规律
.,颍篋琣琣篖甌甌甐琒—:篛..,:甌琭瑂,,
例凡一、引录文献资料,尽量选用迄今较为精善而义通行的版本,文末附有征引文献书目和主要参考文献书目,以便读者查证。征引文献和参考文献均按书名的音序排列。二、文中征引文献,一般情况下,使用全称。而对于有些文献,较早出现的使用全称,以后多次重复出现的就使用简称。例如:《原本老乞大》、《老乞大谚解》、《老乞大新释》、《重刊老乞大》,后文中一般使用简称《原老》、《老谚》、《老新》、《重老》。戏曲的具体篇目,按照一般惯例一律使用简称。例如:《董解元西厢记》简称《董西厢》,《同乐院燕青博鱼》简称《燕青博鱼》,《半夜雷轰荐福碑》简称《荐福碑》等。三、《老乞大》的四个版本,写作时采用的版本在文中绪论部分已有详细说明,最后核对原文时使用的是汪维辉主编的《朝鲜时代汉语教科书丛刊》中的《原本老乞大》、《老乞大谚解》、《老乞大新释》、《重刊老乞大谚解》,中华书局,年版。文中例句所标的页码也是以此书为准。而《老乞大集览》和《单字解》的页码是以《老乞大谚解·朴通事谚解》,台湾联经出版事业公司,年版的为准。四、《扑通事谚解》的版本,写作时采用的是《老乞大谚解·朴通事谚解》,台湾联经出版事业公司,年版。最后核对原文及标示页码均以汪维辉主编的《朝鲜时代汉语教科书丛刊》中的《朴通事谚解》为准。五、元曲的版本,主要以王季思主编的《全元戏曲》为主,人民文学出版社,年版。核对原文及所标示的页码以此书为准。少数用例采自徐沁君校点的《新校元刊杂剧三十种》,。一般在作者前加徐本,以示区别。例如:徐本关汉卿《拜月亭记》。同时参考了明代臧晋叔编的《元曲选》,中华书局,年版。六、书证一般以时间先后为序,少数例句则依据类别稍作调整。因版本不同,有少数例句在用词或用字上有差别;有些例旬有的版本有而有的则没有。这些都以脚注的方式出注。七、为了行文的简洁统一,文中称引前修时贤之说,皆直书其名,不赘“先生”字样,敬请谅解。
第一章绪论第一节《老乞大》的版本及研究现状广泛,涉及旅行、交易、契约、宴饮等各个方面。全书采用语写作,是研究元明清时期北方汉语最直接的材料。因此,“老乞大”即“老中国”,也就是“中国通”的意思。一、‘老乞大》版本及本文所据版本汉语的基本面貌。这对于汉语史尤其是近代汉语的研究来说是十分罕见也是非倦珍贵的。解题部分对各种版本及刊行的时间作了进一步的分析和探讨。李泰洙、王霞所撰博士论文对嘈汉语太翻译本《老乞大》和《朴通事》是旧时高丽、朝鲜人为学习汉语而编写的两本非常重要的教科书。《老乞大》全书采用会话的形式,记述了几个高丽商人到中国经商,途中遇到一中国商人后结伴同行的经历,以及到大都本等地从事交易活动的全过程。其情节连贯,内容关于书名“老乞大”,学术界普遍认为“乞大”为“契丹”的音转,契丹指当时的中国,《老乞大》作为高丽、朝鲜时代最重要的汉语教科书之一,流传了几个世纪。它最早编写于我国的元代。但随着时间的推移和学习汉语的实际需要,明清两代在朝鲜曾多次重刊,重刊时均按当时的汉语实际情况作过大量的修改。不同的版本大体上反映出元明清三代北方关于《老乞大》

《老乞大》四种版本词汇比较研究 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
最近更新