以“文”释“言”,“文”为“言”生
朱艳飞 【摘 要】文言叠加、重“言”轻“文”、文附庸于言的教学方法,误解了新课标对文言文教学目的的要求,降低了学生对文言文学习的兴趣,割裂了文与言的关系。而以“文”释“言”的教学方式,能很好地以“文”释“言”,“文”为“言”生
朱艳飞 【摘 要】文言叠加、重“言”轻“文”、文附庸于言的教学方法,误解了新课标对文言文教学目的的要求,降低了学生对文言文学习的兴趣,割裂了文与言的关系。而以“文”释“言”的教学方式,能很好地改变传统教学模式的弊端,学生因文趣而观照文本时,就会主动扫除“言”之障碍,在“文”的赏析中自觉主动接受“言”的知识识记与积累,使“文”与“言”相融、共生。
【关键词】文言文;教学;以文释言;文为言生
[教学目标]
:积累掌握重要的文言词语、句式,了解古代文化知识。
:分析人物形象及鉴赏语言特点,了解鉴赏人物传记的一般方法,提高鉴赏人物传记的能力。
[教学方法] 赏析、探究
[教学过程]
一、导入新课
鲁迅先生评价《史记》为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,这是从文学价值和史学价值两方面肯定了《史记》的卓越成就。今天我们就从文学的角度一起跟随司马迁拨开春秋战国弥漫的战争硝烟,去探究隐藏在看似无情的文字背后的那些神采飞扬的人物吧!
二、品读鉴赏人物形象及塑造人物形象的方法
(一)赏析矛盾冲突:完璧归赵
赏析1.
,比如《烛之武退秦师》(此文是这一专题的第一篇)中烛之武就“受命于危难之间”,那么课文是怎样描写蔺相如出场的?
学生赏析认识:出身舍人,有何能耐?大国索璧,无人可使;繆贤介绍,非同一般;觐见赵王,胸有成竹。
“文”释“言”:
① “夫赵强而燕弱,而君幸于赵王”句中“幸”的解释。是“宠幸”,还是“宠爱”?学生依据常识,结合文本,形成共识,应该理解为“宠幸”更合适, 因为“宠爱”一般是对后宫妃嫔而言,“宠幸”既可对后宫妃嫔,也可对君王比较喜欢的人。
②“相如曰:‘王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。’”句中“必”字的解释。学生辨析认为,如果解释为“肯定,一定”,就显得蔺相如有点狂妄自傲、自以为是,而解释为“如果真的”就比较符合蔺相如的性格以及当时的情况。
③“赵王于是遂遣相如奉璧西入秦”句中“遂”字的解释。解释为 “就”,还是解释为“终于”?解释为“就”,显得赵王很随便,而解释为“终于”就显得赵王是经过深思熟虑才最终答应让蔺相如出使秦国。这样的解释很让其他学生信服。
赏析2.
,围绕和氏璧与秦国展开了一场比智比勇的外交较量,由此可见蔺相如怎样的思想性格?
学生赏析认识:表现了蔺相如的大智大勇。“大智”主要表现在审时度势之智,知己知彼之智,随机应变之智,争取主动之智。“大勇”主要表现在危难奉命之勇,不畏强秦之勇,不怕牺牲之勇。
“文”释“言”:
①“王授璧,相如因持璧却立”句中“因”字的意思产生争议,解释为“于是,就”还是“趁机”呢?经过讨论,最后认为“趁机”更能表现出蔺相如的机智。
②“得璧,传之美人,以戏弄臣”一句中的“以戏弄臣”
以“文”释“言”,“文”为“言”生 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.