下载此文档

山水诗戴叔伦《兰溪棹歌》原文翻译及赏析.pdf


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
山水诗:戴叔伦《兰溪棹歌》原文翻译及赏析
兰溪棹歌
唐代:戴叔伦
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
译文
一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山山水诗:戴叔伦《兰溪棹歌》原文翻译及赏析
兰溪棹歌
唐代:戴叔伦
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
译文
一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒
映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪
水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
注释
兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪
市西南。棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。
凉月:新月。
越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。
桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。
棹歌:渔民的船歌。
三日:三天。
创作背景
戴叔伦于唐德宗建中元年(780 年)五月至次年春曾任东阳(今属
浙江)令,兰溪(又称兰江,是富春江的上游支流)在东阳附近,这
首诗大约是他在这段期间所创作的。
赏析这是一首富于民歌风味的船歌。全诗以清新灵妙的笔触写出了兰
溪的山水之美及渔家的欢乐之情。
歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)
取景多在日间。因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、
鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。此篇却独出心裁,选择夜间作
背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。这是它在取材、
构思上的一个显著特点。
“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新
月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月色
显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕
披拂。眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。
“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。浙江一带古为越国之
地,故称“越中”。“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两
岸秀色尽映水底的美丽图景。句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏
叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱
的怡然自得的情趣。
“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。”船继续前行,不觉意间
已从平缓如镜的水面驶到滩头。听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春
雨,兰溪水涨,滩声听起

山水诗戴叔伦《兰溪棹歌》原文翻译及赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人aisheng191
  • 文件大小125 KB
  • 时间2022-06-14
最近更新