孔
雀
东
南
飞
——生死之恋
学习目标
“乐府”及“乐府诗”。 2. 掌握文中的通假字,偏义副词,古今 义词
《孔雀东南飞》是古乐府民歌的代表作之一,与:可爱 今义:值得同情
古义:处理安排 今义:处罚
古义:使唤 今义:迫使
古义:吉利 今义:方便
古义:教养 今义:失败的经验
古义:告诫 今义:感谢
古义:交错相通 今义:运输
*
重要实词
无所施 白公姥
启阿母 致不厚
萦苦辛 卒大恩
若见录 逆以煎我怀
赍钱 否泰
用
告诉
禀告
招致
缠绕
尽、终
记
逆想,想到将来
赠送
坏运气;好运气
*
*
1、自名秦罗敷 2、交广市鲑珍
1、孔雀东南飞 2、手巾掩口啼
3、朝成绣夹裙,晚成单罗衫
4、卿当日胜贵
留待作遗施
三、词类活用
一、名词用作动词
二、名词用作状语
三、动词用作名词
*
*
四、一词多义
区区小事,何足挂齿
区区 何乃太区区
感君区区怀
幸复得此妇
复 红罗复斗帐
便复在旦夕
为仲卿母所遣
遣 县令遣媒来
十七遣汝嫁
不重要
愚拙、凡庸
真情挚意
副词,再,又
双层的,夹层的
回答,答复
休,女子被夫家赶回娘家
派
送
*
相见常日稀(2)
(互相,副词,)
及时相遣归(2)
(指代兰芝,可译作“我”可)
儿已薄禄相(3)
(相貌,名词)
会不相从许(6)
(指代仲卿,可译作“你”)
好自相扶将(10)
(指代仲卿母,译作“她”)
誓不相隔卿(11)
(表示一方对另一方有所动作,是偏指一方,可不译出)
*
*
不得便相许(17)
(指代媒人,可译作“你”)
登即相许和(21)
(指代媒人,可译作“他”)
蹑履相逢迎(25)
(指代仲卿,可译为“他”,下文“怅然遥相望”中“相”同此)
鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,
头上玳瑁光。
腰若流纨素,
耳著明月珰。
指如削葱根,
口如含珠丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
貌美
(美丽而镇定、留恋与不舍、坚忍和尊严)
十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,
十六诵诗书。
(多才多艺,有教养)
探究一:你认为本诗中被撕碎的“美好” 东西有哪些?
寻美
鸡鸣入机织,
夜夜不得息。
三日断五匹,
大人故嫌迟。
(勤劳,贤惠)
上堂拜阿母,
阿母怒不止。
今日还家去,
念母劳家里 。
(善良,有修养,识大体)
却与小姑别,
泪落连珠子。
勤心养公姥,
好自相扶将。
(心地善良)
交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡,
婀娜随风转。金车玉作轮,
踯躅青骢马,流苏金缕鞍。
赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
迎娶场面很热闹、奢华
反衬兰芝貌美、不慕富贵、爱情专一
揽裙脱丝履,
举身赴清池。
(敢于与封建礼教和封建家长制作斗争)
兰芝“美好”形象
外表美
足 头 腰 耳 指 口 步
精妙世无双
内在美
勤劳
善良
知书达礼……
精神美
反抗性
一个聪明美丽、勤劳能干、善良、知书识礼、坚强忠贞、富有反抗精神的妇女形象。
追“碎美”之因
讨论:有人说:这场爱情悲剧产生的主要原因是焦仲卿的性格太过软弱?你同意吗?
汉初几十年中,汉帝国的宗教上有一个最重大的变化,就是“以孝治天下”的观念成为国教的一部分。
——胡适
焦母的恋子情结
在西洋家庭里,丈母娘跟女婿间的争斗是至今保持的古风,我们中国家庭里婆婆和媳妇的敌视,也不输于他们那样久远的历史。
——钱钟书
妇有七去:不顺父母去,
孔雀东南飞课件 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.