保住工作的 5 个方法
保住工作的 5 个方法
While a recession may not be inevitable1, the economy is showing
slowed growt实际可行的方法来提高效率并节减开支。显然,现
在并不是要求加薪的时间。好处:如果你能找到一条新的、投资少(如果不需投
资就更好)的收入渠道,那么就去实践。那些能想出新点子以最大化利用资源的
人要比只会消耗资源的人更有价值。
2. Boost your visibility.
让别人注意到你
You want to be noticed in a positive way. Make sure you are on
time to work, and that you limit your vacation time. Also, if you are
making solid contributions, make sure that they are noticed. You
don't have to be obno 某 ious3 about it, but you should make sure that
your boss is aware of what you add to the company. You want to be
known. The first people fired are those with a negative impression.
The ne 某 t to go are those that are unnoticed and therefore e 某
pendable.
如果你希望人们注意到你积极的一面,请确保准时上班并限制休假时长。
如果你做出了可观的贡献;确保别人注意到这一点。不要表现得太过头惹人讨
厌,但应该让老板意识到你对公司的贡献。你希望被人们关注。首先被解雇的
总是那些给人印象消极的员工。而第二批被解雇的人将会是那些不引人注意从
而可以“被牺牲”的人。
3. Go beyond.
多做事
Look for ways to go beyond what you've been told to do. Volunteer
for additional tasks. But be careful! Don't volunteer for more than
you can handle. You want to be known as a go-getter who gets the job
done well.
想办法做些超出自己工作范围的事情。自愿去做额外工作。但是注意!别做
力不能及的事情。你希望人们认为你是一个能把事情做好的“富有进取心的
人”。
4. Improve your skill set.
提高你的技能
Are your skills obsolete4? Take e 某 tra classes to brush u
保住工作的5个方法 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.