醉翁之意不在酒
在乎山水之间也
伶官传序
欧阳修
欧阳修(1007—1072),
字永叔,号醉翁、六一居士,
谥号文忠,北宋著名文学家、
史学家。是北宋时期文坛公认
的领袖,诗文革新运动的倡导
者,“唐宋八大家”之一。幼
年丧父,出身寒微,由母亲亲自教学,因家贫,不具纸笔,用荻画地作书。与宋祁等合写了《新唐书》,又自撰了《新五代史》。有《欧阳文忠公集》。
客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?”
——欧阳修《六一居士传》
《伶官传序》是欧阳修为
《新五代史·伶官传》作的序。
解题
“伶”是指封建时代演戏的人,“伶官”是在宫廷中授有官职的伶人。
“传”记述了后唐庄宗李存勖宠幸的伶官景进、史彦琼、郭从谦等人败政乱国的史实。
“序”则通过对这一史实的论述,总结经验教训,这是一篇史论。文章写得平易流畅,简洁明快,论证清楚,而又抑扬顿挫,富有气势。
北宋王朝建立后,随着土地和财富的高度集中,统治集团日益腐化。由于北方少数民族的不断进犯,民族矛盾日益尖锐。面对这种形势,北宋王朝不但不力求振作,反而忍受耻辱,每年都要靠纳币输绢以求苟安。在这样的情况下,欧阳修写了《新五代史•伶官传》,记述了后唐庄宗李存勖宠幸的伶官败政乱国的史实。本文是欧阳修为《新五代史•伶官传》所作的序言。
作用:讽谏。
写作背景
对照课后注释
读懂、读通文章
自读课文
翻译下列句子。
,可以知之矣。
2. 梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。
,尔其无忘乃父之志。
,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
检查课堂效率
原:动词,推究、探讨
,函梁君臣之首.
,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!
3.“岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?”
,逸豫可以亡身,自然之理也。
,而智勇多困于所溺
契丹与吾约为兄弟
而告以成功
函梁君臣之首
一夫夜呼
乱者四应
仓皇东出
忧劳可以兴国
逸豫可以亡身
祸患常积于忽微
智勇多困于所溺
名→动,用盒子装
名→状,在夜里
使动用法,使…兴盛
形→名,细微的地方
数→状,从四方
名→状,向东面
使动用法,使…灭亡
形→名,有智有勇的人
形→名,成功的消息
名→动,订立盟约
——词类活用
伶官传序 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.