文言文断句17
工作总结
商务报告
商务展示
工作计划
您的内容打在这里,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴,并选择只保留文字。
2、找虚词,定句读。
古人写文章,不用标点符号,他们明辨句读,虚词就成有“六艺经传”才分科,才能称为“通习”,这里说的李蟠“通习”的是六经的经文和传文,这些在当时是必读书目,所以才要“通习”之。
,回答后面的问题。
骠骑将军为人少言不泄有气敢往天子尝欲教子孙吴兵法对曰顾方略何如耳不至①学古兵法天子为治第令骠骑视之对曰匈奴未灭无以为家也由此上益重爱之
[注] ①不至:可译为“不必”。
(1)用“/”给这段话标上句读(断句)
(2)在断句的基础上,给这段话标上标点符号。
(3)翻译这段文字。
1.(1)(2):骠骑将军为人,少言不泄,有气敢往。天子尝欲教子孙、吴兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至①学古兵法。”天子为治第,令骠骑视之,对曰:“匈奴未灭,无以为家也!”由此,上益重爱之。
(3)参考译文:骠骑将军的为人,话语不多,从不随便多言多语泄漏机密,他作战有勇气,一往无前。皇帝曾经要他学习孙、吴兵法,他回答:“看用兵方法谋略怎样就行,不必学古人兵法。”天子给他建造住宅,让他去看看,他回答说:“匈奴还没消灭,没法考虑家的事!”因此,皇帝更加重视喜爱他了。
,回答后面的问题。
文德后贺太宗
太宗曾罢朝怒曰会杀此田舍汉文德后问谁触忤陛下帝曰岂过魏征每廷争辱我使我常不自得后退而具朝服立于庭帝惊曰皇后何为若是对曰妾闻主圣臣忠今陛下圣明故魏征得直言妾幸备数后宫安敢不贺选自唐刘觫隋唐嘉话
(1)用“/”给这段话标上句读(断句)。
(2)在断句的基础上,给这段话标上标点符号。
(3)翻译这段文字。
2.(1)(2):太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得。”后退而具朝服立于庭。帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主圣臣忠,今陛下圣明,故魏征得直言。妾幸备数后宫,安敢不贺?”(选自唐·刘觫《隋唐嘉话》)
(3)参考译文:太宗有一次下朝后生气地说:“真该杀了这个乡巴佬!”文德皇后问:“谁惹陛下生气了?”太宗说:“谁能比魏征更让我生气?每次朝会上都直言劝我,弄得我经常不自在。”皇后听了退下去穿上朝服站在庭院里。太宗震惊地说:“ 皇后为什么这样呢?”皇后回答说:“我听说君主圣明臣子们就忠诚,现在陛下圣明,所以魏征能够直言劝告。我因能在您这圣明之君的后宫而感到庆幸,怎么能不向您祝贺呢?”
文言文翻译
文言文翻译的要求
在翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。
翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。
文言文翻译的原则
文言文翻译的10种失误形式:
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋
译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。
译成:这个女子品质不好……应该再找个品质好的女子。
,如惠语以让单于
译成:使者听了很高兴,按照常惠说的来辞让单于。
……得更求好女。
C. (虎)断其喉,尽其肉,乃去
译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。
。
译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。
以相如功大,拜为上卿
译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。
不爱珍器重宝肥饶之地。
译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。
师道之不传也久矣。
译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。
。
权以( )示群下,莫不响震失色。
译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。
7. 该增添的内容没有增添
今刘表新亡,二子不协 .
译成:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结。
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。
译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三(次),才见到他。
三人行,必有我师焉。
译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。
子曰:“学而时习之,不亦乐乎?”
译成:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”
,未得。
判断正误: 寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。
,筋骨之强。
判断正误:
文言文断句17 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.