下载此文档

英语口语学习:胸怀大志.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
英语口语学习:胸怀大志
核心句型:
He hitches his wagon to a star.
他胸怀大志。
hitch one”s wagon to a star 直译过来就是:“将自己的马车拴在星星上”,星星在天上,要把马车

英语口语学习:胸怀大志
核心句型:
He hitches his wagon to a star.
他胸怀大志。
hitch one”s wagon to a star 直译过来就是:“将自己的马车拴在星星上”,星星在天上,要把马车拴到星星上,可想这是一件多么困难而不行思议的事。所以这个短语的正确意思是:“胸怀大志”。因此,当美国人说“He hitches his wagon to a star.“时,他/她要表达的意思就是:“He is a man full of ambition.“、“He aims high.“、“His aspiration is far-reaching.“。
情景对白:
Benjamin: I am shocked by the news of his sudden resignation.
本杰明:他突然辞职,令我大吃一惊。
Terry: He hitches is wagon to a star. He”s got a better job in a multinational enterprise.
泰瑞:他胸怀大志,在一家跨国企业找到了一份更好的工作。
搭配句积存:
①He wants to build up his own business.
他想自己创业。


②He is dissatisfied with the status quo.
他对现状很不满。
③He thinks this job has limited his underlying strength.
他觉得这份工作限制了自己的潜力。
④That”s the reason why he changes his job frequently.
那就是他频繁换工作的缘由。
单词:
1. wagon n. 马车
The muddy road bemired the wagon.
马车陷入了泥泞的道路。
H

英语口语学习:胸怀大志 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人老狐狸
  • 文件大小12 KB
  • 时间2022-07-04