诗词赏析:柳永《倾杯·冻水消痕》
倾杯·冻水消痕
宋代:柳永
冻水消痕,晓风生暖,春满东郊道。迟迟淑景,烟和露润,偏染长堤芳草。断鸿隐隐归飞,江天杳杳。遥山变色,妆眉淡扫。目
诗词赏析:柳永《倾杯·冻水消痕》
倾杯·冻水消痕
宋代:柳永
冻水消痕,晓风生暖,春满东郊道。迟迟淑景,烟和露润,偏染长堤芳草。断鸿隐隐归飞,江天杳杳。遥山变色,妆眉淡扫。目极千里,闲倚危楼迥眺。
动几许、伤春怀抱。念何处、韶阳偏早。想帝里看看,名园芳榭,烂漫莺花好。追思往昔年少。继日恁、把酒听歌,量金买笑。别后暗负,光阴多少。
译文
冰雪溶化得无影无踪,晨风让人感觉暖意无比,东郊道路两旁满眼春光。阳光暖和,风光宜人,调和滋润的云露,尽染长长堤岸上那无边的芳草。失群的孤雁忧戚的往回飞去,江水和天涯连成一线,杳杳幽远。远山已转变了原有的颜色,用完目力远望千里之外的山峰,如同淡扫娥眉。悄悄的凭靠着高楼的栏杆,我单独远眺。
春天的到来引动了我多少悲伤、苦闷的心怀。想一想何处明媚的春光来得最早,那帝都的园林、高台香榭,想来已慢慢是草木茂密、莺啼花开的春日好风光了。追忆往日青春年少的美妙时间,有过多少次的连日饮酒听歌,千金买笑啊。离别之后才发觉,在不知不觉中辜负了多少美妙岁月啊!
解释
倾杯:唐教坊曲名,后用作词牌,又名《古倾杯》、《倾杯乐》等,《乐章集》有七调,此词为“林钟商”。双调一百八字,上片十二句五仄韵,下片八句六仄韵。
冻水:冰水。消痕:这里是溶化的意思。
迟迟:舒和的样子。淑景:日影,此指春天的阳光。景,通“影”。
断鸿:失群的孤雁。
杳杳:悠远。
目极千里:纵目千里。
危樯:高耸的桅杆。迥眺:远望。
韶光:春光。
帝里:帝京,指北宋京城汴京(今河南开封市)。
烂漫:颜色鲜丽。⑿继日恁:每天如此。
量金:用量器计量黄金,喻不惜重价。买笑:指狎*。
创作背景
此词详细创作年份不行考。词中说“冻水消痕”,说明此词作于冬春之交。而词中景物如“长堤芳草”,比拟符合江南风景,说明此词乃柳永游历江南时所作。
赏析
这是一首羁旅伤春之作。
词的上片极写春日的阳和之景。以“冻水消痕”、“晓风生暖“的四字骈偶句开头,写出早春典型景物:冰雪融消,晨风送暖。骈偶句的运用显现出铺排的效果,再接“春满东郊道”一个单句托住,由水而风而郊野长道,水陆上下遍布浓浓香气。三句中,一“消”、一“生”、一“满”,三个动词显现了变化中的动
诗词赏析:柳永《倾杯·冻水消痕》 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.