下载此文档

诗词鉴赏:蒲松龄《狼三则》.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约14页 举报非法文档有奖
1/14
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/14 下载此文档
文档列表 文档介绍
诗词鉴赏:蒲松龄《狼三则》


狼三则
清代:蒲松龄
其一
有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随*数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,(特别)昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫的生活略微富裕了。
(就像)爬上树去捉鱼一样,狼原来想吃肉,结果遭受了祸害,这真是可笑啊!
解释


货:出售、卖。
歘(xū):突然。
瞰(kàn):窥视。
狼三则
狼三则
昂:昂贵。
罹:遭受(祸害)。
蚤:通“早”,早晨
直:通“值”,价值
垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。
诸:“之于”的意思
逡(qun)巡:因有所顾虑而徘徊或后退。
昧爽:拂晓
腭:口腔的上膛。
译文
一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。
屠户可怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停顿了,另一只狼仍旧跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追逐。


屠户的境况很危险,担忧前后受到狼的攻击。屠户观察田野中有个麦场,场主在里面堆柴,掩盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,狼的眼睛似乎闭上了,神情闲适得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。狼的身体已经钻进入一半了,只露出*和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来*敌人。
狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的哄骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。
解释
:这里指屠夫,即以宰杀牲畜为职业的生意人。
:在晚上。
:返回,回家。
:完。
:通“只”,仅有。
(zhuì)行甚远:紧随着走了很远。缀:连接,这里是紧跟的意思。
:畏惧,可怕。


:“以骨投之”,把骨头投给狼。
:停顿。
:跟从。
:一起追逐。
:旧,原来。
:屠户特别困惑急迫。大:很,特别。窘:唯恐,担忧
:担忧,可怕。
:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
:回头看,这里指往旁边看。
:把柴草积累在一起。薪:柴草。
(shàn)蔽成丘:掩盖成小山似的。苫:盖上。蔽:遮挡。
:副词,于是,就。
:放松,这里指卸下。
:上前。
(dān)相向:瞪眼朝着屠户。耽耽:凝视的样子。相:偏指一方。
(shǎo)时:一会儿。
:径直走开。去:离开。
:像狗似的蹲坐在前面。
:过了一会儿。之:助词,凑音节,无意义。


(míng):闭眼。
(xiá)甚:神情闲适得很。意:这里指神情、态度。暇:空闲。
:突然。
:用。
:杀死。
:副词,正。
:转身。
:在其中打洞。洞:挖洞。

诗词鉴赏:蒲松龄《狼三则》 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数14
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人世界末末日
  • 文件大小20 KB
  • 时间2022-07-04