下载此文档

辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》诗词赏析.docx


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》诗词赏析


念奴娇·洞庭春晚
宋代:辛弃疾
洞庭春晚,旧传恐是,人间尤物。整理瑶池倾国艳,来向朱栏一壁。透户龙香,隔帘莺语,料得肌如雪。月妖真态,是谁

辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》诗词赏析


念奴娇·洞庭春晚
宋代:辛弃疾
洞庭春晚,旧传恐是,人间尤物。整理瑶池倾国艳,来向朱栏一壁。透户龙香,隔帘莺语,料得肌如雪。月妖真态,是谁教避人杰。
酒罢归对寒窗,相留昨夜,应是梅花发。赋了高唐犹想像,不管孤灯明灭。半面难期,多情易感,愁点星星发。绕梁声在,为伊忘味三月。
译文
洞庭春喝得比拟晚,洞庭湖的春天也来得晚,旧时相传也许就这样,但的确人间物之绝美者。整理瑶池的时候,把她从瑶池移到朱栏这边来的,是倾国仙姝。可以透出室外散发阵阵的香味,使黄莺隔帘而语,姑射仙子,玉肌冰骨,雪白如雪,令人神移。月夜下的姿势,怎能不使狄仁杰避让?
酒宴归来,对着寒窗,仿佛记起昨夜乘醉赏花,梅花应当正在开放。如同楚襄王梦见巫山神女而使宋玉赋高唐一样,久久不能忘记,不管灯的光明或者熄灭,如此美妙晤面恐难以后再难遇见了,然而多情之人易于伤感,以致为愁而鬓发花白。如同听了韩娥的歌声,舜的音乐,萦绕脑际,经久不忘,甚至到达食而不知其味的痴迷境地。


解释
念奴娇:词牌名,又名《酹江月》《大江东去》,双调一百字,前后阕各四仄韵,一韵究竟,不甚拘平仄。
洞庭春:又为酒名。这里也指洞庭的春天。
尤物:旧称*女子。亦指物之绝美者。
瑶池:神话中称西王母所住的地方。
龙香:指龙涎香。
人杰:当指狄仁杰。
高唐:宋玉有《高唐赋》。
难期:难以实现。
星星发:花白之发。
绕梁声:即馀音绕梁。
忘味三月:《论语·迷而》:“子在齐闻《韶》,三月不知肉味。”极言《韶》乐之美。
创作背景
这首词约作于宋光宗绍熙元年(1190年)或二年。罢官,始终在带湖家中闲居,春天一个晚上单独饮酒微醉,闻见花香,思念故人,因此写下这首词。
赏析


这首词是咏梅的,主要是用拟人手法描述所咏之物,也是在抒发对佳人的思慕之情。
词开头三句写其美,写其给人的总体印象。刘后村咏梅诗说:“世间尤物难调护,寒怕开迟暖怕飞”(《全芳备祖前集》卷一)说他所咏之物“旧传恐是,人间尤物”,使用“尤物”二字,一方面说明它是“物之绝美者”,另一面也示意出所咏之物为梅。“整理”二句写其来历。辛弃疾在《瑞鹤仙·赋梅》词中称梅有“瑶池旧约”,而在《念奴娇·题梅》词

辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》诗词赏析 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人老狐狸
  • 文件大小13 KB
  • 时间2022-07-05
最近更新