下载此文档

文言文翻译及答案.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约21页 举报非法文档有奖
1/21
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/21 下载此文档
文档列表 文档介绍
文言文翻译及答案
人买履
人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:
“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:〃何不试之以足? ”
曰:"宁信度,无自信也。"
有个想要买鞋子的国人,先测量好词〉
人之为学:结构助词,加在主语和谓语之间取消主谓的独立性
之:代词,代事
亦:也。
则:那么
者:……的东西
资:天资,天分
逮:及,赶得上
屏:通〃摒”
卒:终于
■:反应迟钝,不聪明
常:常规,永远不变的
蜀:
其:其中
之:助词,的
鄙:边远的地方,边境
®(yu):告诉,对...说
于:对,对于
欲:想要,要
之:到…去,往,到
何如:怎么样
子:你
何:怎么样(商量语气)
何:什么
恃:凭借,倚仗
往:去
钵:佛教徒盛饭的用具
足:足够
买舟:雇船
下:顺江而下
自:从
还:返回,回来
以:介词,相当于〃把”、“拿”、〃将”
惭色:惭愧的神色
惭:羞惭,惭愧。
色:神色,神情。
去:距离
南海:此指普陀山(佛教圣地,属省群岛)
至:到达
焉:语气助词与兼词,有之(代词,带南海)和矣(语气词,了)两种意思。
立志:树立志向
:还,反而;哉:表示反问语气,相当于〃吗”〈语气助词〉
犹:还;矣:语气助词。
往见王曰
(季梁)往见王曰:“今者臣来,见人于大行1,方2北面而持其驾3,告臣曰: ‘吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马 虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多!’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’ 曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。”
季梁前往见大王说:“今天,臣看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行, 对我说:'我想到楚国去。我说:‘你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车’。 车的主人说,‘我的马很好,跑得快。’我说:‘马虽然好,但这条路不是去楚 国的路。’他说:‘我的财物多’。我说:‘财物多,但是这条路不是去楚国的 路。’他说:‘我的车夫好。’像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离 楚国就越远了。”
1、 大行(hang):大路。
2、 方:正在。
3、 持其驾:拿着缰绳,驾着车子。
4、 奚为:何为,做什么。
5、 御者:车夫。
6、 此数者:像这样的东西(良马、财物、车夫)。
7、 良:好。
北人食菱
北人①生而不识②菱③者,仕④于南方,席⑤上啖(din )⑥菱,并壳⑦入 口。或⑧曰⑨:“食⑩菱须去(11)壳。”其人自护(12)所短(13),曰: 〃我非不知,并(14)壳者,欲(15)以(16)去热也。”问者曰:“北土亦 有此物否?”答(17 )曰:“前山后山,何(18)地不有?”
夫菱生于水而非土产,此坐(20)强(21)不知以为知也
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角, (那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:〃吃菱角必须去掉壳再吃。” 那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:〃我并不是不知道,连壳 —起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?” 他回答说:〃前面的山后面的山,哪块地没有呢?”
菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问, 硬要把不知道的说成知道的。
北人:北方人。
识:知道。
菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜 温暖和充足,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。
仕于:(仕途)在......做官。于,在。
席:酒席。
啖:吃。
并壳:连同皮壳。
或:有人。
9曰:说。
食:食用,在这里可以指吃。
去:去除,去掉。
12护:掩饰。
短:缺点,短处,不足之处。
并:一起。
欲:想要。
以:用来。
答:回答。
何:哪里。
而:表示转折,此指却
坐:因为,由于。
强(qiing):本文中指"勉强"。
屠户吹狼
有屠人货肉归,日已暮,欻(xL忽然)一狼来瞰担中肉,似甚涎垂;步亦步,尾行数 里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。 遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。狼乃止。屠即径归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上 悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(徘徊不前)近之,则死狼也。仰首审视,见狼口中
含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹 (遭遇)之,亦可笑已!
从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。就在这时,突然出现了一匹狼。狼不断 的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几 里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。狼

文言文翻译及答案 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数21
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人dlmus2
  • 文件大小29 KB
  • 时间2022-08-01
最近更新