第1页 /总页数 5 页
bbc英语听力:奥运火炬传递
无忧考网英语听力频道为大家整理的bbc英语听力:奥运火炬传递,供大家参考:)
Insert
Lord Coe: I really want the en come along from there.
Yang Li: Balmoral 是英国王室在苏格兰的夏宫,他建议火炬应该从苏格兰开始,向南一直到白金汉宫,Buck House 是一种非常随便的说法,指白金汉宫 Buckingham Palace.
下面讲话的这位男子说奥运火炬应该从伦敦的内城穷人区开始 inner city, deprived areas of London. But why did he think so?
...let’s go round Peckham, Lewisham, Brixton, Newham, Tower Hamlets as most of the athletes come from that kind of background anyway.
A man from London
Insert
Man: Right, well I think it should visit, certainly, the inner city, deprived areas of London, not just concentrate on the Chelseas and the Kensingtons. But, you know, let's go round Peckham, Lewisham, Brixton, Newham, Tower Hamlets. You know, let's bring the Olympics to the people, 'cos most of the athletes come from that kind of background anyway. So, it's important that we include them in the preparation, not just in the actual Games themselves.
第3页 /总页数 5 页
Yang Li: He is a true Londoner with such a good knowledge of London boroughs!他说,奥运火炬行经路线不应该仅仅是富人区,而应该包括更多的内城穷人区。比如,Peckham, Lewisham, Brixton, Newham, Tower Hamlets,他的理由是什么呢?Here's what he said; listen again:
Insert
Most of the athletes come from that kind of background anyway. So, it's important that we include them in the preparation, not just in the actual Games themselves.
Yang Li: 他说,因为大多数田径运动员都
bbc英语听力:奥运火炬传递 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.