认知构式语法视阈下的致使移动句研究
认知构式语法视阈下的致使移动句研究
1/5
认知构式语法视阈下的致使移动句研究
认知构式语法视阈下的致使移动句研究
致使移动是一方经过施加作使劲致使另一方发生移动的事移动观点下的不同图式化表征。
经过语料库检查,归纳整理出5大类英语致使移动构式和8大类12小类汉语
致使移动构式。这些构式源自同一语义范围,是对不同类致使移动事件的图式化
凝固,属于同一致使移动构式家族。
随后,在归纳总结英汉致使移动构式的基础上,建立英汉致使移动构式网络,
比较英汉语言系统差别,这是鉴于“面”的维度成立的察看。我们鉴于语料库调
查,分层分类对致使移动表达系统进行梳理,廓清英汉致使移动构式网络。
检查发现:致使移动构式形成一个自在独立的构式网络,自上而下包含各类
从抽象到详细的构式。上层是各类抽象归纳的图式构式,能够激活下层的承继构
式。
各承继构式经过隐喻延长形成实例,再由原型构式义拓展到引申构式义。本
研究比较了英汉致使移动构式和网络的差别,总结为:英语构式归纳性强,多为专
用构式,种类集中,层次清晰;汉语构式构造灵活,多为兼职构式、种类多样,层次
复杂。
接下来,经过对动词根源构式和超动词构式的区分,将进入构式的动词语义
与构式的整体语义联合起来,对语言进行了全息性解释。本研究详尽说了然不同
认知构式语法视阈下的致使移动句研究
认知构式语法视阈下的致使移动句研究
2/5
认知构式语法视阈下的致使移动句研究
类动词参与英汉致使移动构式的整合过程:典型和非典型致使移动动词鉴于不同
认知构式语法视阈下的致使移动句研究
认知构式语法视阈下的致使移动句研究
5/5
认知构式语法视阈下的致使移动句研究
的动词根源构式与超动词构式发生不同层次上的不同接口整合。
经过对惯例与偶然致使移动句进行统一解读,发现惯例现象与偶然现象有相
通之处,特殊中蕴涵了一般,特殊突显了一般。对特殊致使移动句的解释集中说明
了构式的集约性,这是语言运作的基本规律。
最后,对六门中外语言进行致使移动检查,从东西方语言的视角进行综合的
立体比较,这是鉴于“体”的维度展开的全面检查。英语与德语的致使移动表达
最为靠近,都使用较为简洁的‘’NP,+VP,+NP2+PP"构式。
法语在陪伴移动和间接致使移动表达上,表现出与汉语较为靠近的构造特点。
日语的致使移动表达种类丰富,体现出靠近汉语表达的语言多样性和象似性。
汉语、日语、韩语采用不同构式对应不同致使移动事件,与三种西方语言形
成显然差别。以上鉴于构式语法理论对六门东西方语言的致使移动表达进行的概
括,从一个全新角度对语言种类学研究进行了补充,翻开了察看语言基本规律的一扇新窗口。
相比于过去其他同类研究,本研究的创新点和亮点表现在以下几点:首先,
本研究在移动语义框架研究系统下,细化了致使移动语义框架。过去研究对于致
使移动框架的分类
认知构式语法视阈下致使移动句研究 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.