1/19
附表2食物及药物的标记及标签
1.(由1996年第80号法律公告废除)
2。离脂奶、脱脂奶、部分脱脂奶、脱脂炼奶或脱脂淡奶及部分脱脂炼奶或部分脱脂淡奶.
(1) 每个盛载离脂奶、脱脂奶、部分脱脂奶、脱脂炼奶或脱脂淡奶或部1/19
附表2食物及药物的标记及标签
1.(由1996年第80号法律公告废除)
2。离脂奶、脱脂奶、部分脱脂奶、脱脂炼奶或脱脂淡奶及部分脱脂炼奶或部分脱脂淡奶.
(1) 每个盛载离脂奶、脱脂奶、部分脱脂奶、脱脂炼奶或脱脂淡奶或部分脱脂炼奶或部分脱脂淡奶的容器,均须附有标签,按适用情况而印有以下其中一项声明─
(a)离脂奶─
SEPARATEDMILKﻫ(离脂奶)ﻫChildrenunderoneyearofageshould notbeﻫfed onthis milk exceptunder medicaladvice。ﻫ(除由医生指导外不应用以喂哺一岁以下之婴儿)
(b) 脱脂奶─
SKIMMED MILKﻫ(脱脂奶)ﻫChildrenunderoneyear ofageshouldnot beﻫfedon this milkexcept (除由医生指导外不应用以喂哺一岁以下之婴儿)
(c) 部分脱脂奶─
PARTLY SKIMMEDMILK ﻫ(部分脱脂奶)ﻫChildrenunder oneyearofage shouldnot beﻫfed on this milkexceptundermedical (除由医生指导外不应用以喂哺一岁以下之婴儿)
2/19
(d)脱脂炼奶或脱脂淡奶及部分脱脂炼奶或部分脱脂淡奶(按适用情况而采用以下其中一项声明)─
CONDENSEDSKIMMEDMILKﻫ(脱脂炼奶)
Children underoneyearofageshouldnot be
fedonthismilkexceptundermedical advice。ﻫ(除由医生指导外不应用以喂哺一岁以下之婴儿)
CONDENSEDPARTLY SKIMMEDMILK(部 分 脱脂炼奶)
Childrenunderone yearofage should not be fedonthismilkexceptunder medical advice。
(除由医生指导外不应用以喂哺一岁以下之婴儿)
但在该等声明内─
(i) “(EVAPORATED)”及“蒸发”字样或“(EVAPORATED)”及“淡”字样可分别替代“(CONDENSED)”及“炼"字样;
(ii)“(MACHINE—SKIMMED)”及“机械脱脂”字样可分别替代“(SKIMMED)”及“脱脂”字样;
(iia) “(SEMI—)”及“半”字样可分别替代“(PARTLY)”及“部分”字样;
(iii)如奶类并无加糖,可在构成奶类名称说明的英文字及中文字中分别加上“(UNSWEETENED)"及“未加糖"字样;及
3/19
(iv) 如奶类已加有糖,须在构成奶类名称说明的英文字及中文字中分别加上“(SWEETENED)"及“加糖"字样。
(2)第(1)节所订明的每项声明均须─
(a)清楚可阅地以中英文标明;
(b)以深色楷体字印在浅色底上,或以浅色楷体字印在深色底上;
(c) 围以围线;
(d)在围线内只载有第(1)节所订明的内容。
(3) 第(1)节所订明的每项标签,均须稳固地贴在容器上或构成容器的一部分,其位置须在容器的侧面或顶部,以收清楚可见之效.
(4)标签或容器上不得附有对订明的声明的评论或解释。
3。再造奶及忌廉。
(1) 除第(2)节条文另有规定外,每个盛载再造奶或再造忌廉的容器均须清楚可阅地─
(a)标明“RECONSTITUTED MILK(再造奶)”或“RECONSTITUTEDCREAM(再造忌廉)"字样(视属何情况而定),中文字及大楷英文字须同样大小及同样显著,并须较容器上所见的其他中文字及英文字更为显著;
(b)以中文或英文或以中英文标明该内含物质加工处理者的姓名或名称及地址;及
4/19
(c)以中文或英文或以中英文标明该内含物质加工处理所用的热处理方法的声明。
(2)
(a)每个盛载再造脱脂奶的容器均须附有主管当局所批准的标签。
(b) 主管当局除非信纳以下条文已获实质遵从,否则不得批准某项标签─
(i) 第(1)节中关于再造奶的条文;及
(ii)第2项中关于脱脂奶的条文。
3A. 经巴士德消毒的忌廉及超高温处理的忌廉.
(1) 除第(2)节另有规定外,每个盛载经巴士德消毒的忌廉或超高温处理的忌廉的容器,均须清楚可阅地如下标明─
(a) 以
香港食品标签知识 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.