下载此文档

英文合同用语.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约148页 举报非法文档有奖
1/148
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/148 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【英文合同用语 】是由【艾米】上传分享,文档一共【148】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【英文合同用语 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。英文合同用语
关于英文合同(转)来源: 郑旭江的日志
合同条款常用英文词汇
买方 buyer
卖方 seller
项目名称 Projectname
地址 address
电话 phone
传真 fax
联系人 contactperson
本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。
Thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandsellers,wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-.
1. 详细货物清单 Detailsupplylist
2. 合同价格 Contract value
此合同一式二份,由双方各持一正本。Thiscontractismadeintwooriginalsthatshouldbeheldbyeachparty.
涉外合同格式
涉外合同按繁简不同,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同(Contract)、协议书(Agreement)、确认书(Confirmation)、备忘录(Memorandum)、订单(Order)等等,但是一般都包含如下几个部分:
一、合同名称(Title)
二、前文(Preamble)
1. 订约日期和地点
Dateandplaceofsigning
2. 合同当事人及其国籍、主营业所或住所
Signingparties andtheirnationalities,principalplaceofbusinessorresidenceaddresses
3. 当事人合法依据
Eachparty'sauthority,比如,该公司是“按当地法律正式组织而存在的”(acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsofXXX)
4. 订约缘由/说明条款
RecitalsorWHEREASclause
三、本文(Body)
1. 定义条款(Definitionclause)
2. 基本条款(Basicconditions)
3. 一般条款(Generaltermsandconditions)
a. 合同有效期(Duration)
b. 合同的终止(Termination)
c. 不可抗力(ForceMajeure)
d. 合同的让与(Assignment)
e. 仲裁(Arbitration)
f. 适用的法律(Governinglaw)
g. 诉讼管辖(Jurisdiction)
h. 通知手续(Notice)
i. 合同修改(Amendment)
j. 其它(Others)
四、结尾条款(WITNESSclause)
1. 结尾语,包括份数、使用的文字和效力等(Concludingsentence)
2. 签名(Signature)
3. 盖印(Seal)
以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整或增删。
合同范本
销售代理合同
SalesAgencyAgreement
合同号:
NO:
日期:
Date:
为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:
ThisAgreementis enteredintobetween thepartiesconcerned onthebasisofequalityandmutualbenefit todevelopbusiness ontermsandconditions mutuallyagreeduponasfollows:
1. 订约人 ContractingParties
供货人(以下称甲方):
销售代理人(以下称乙方):
甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。
Supplier: (hereinaftercalled"partyA")
Agent:(hereinaftercalled"partyB")
PartyAhereby appoint PartyBto actashissellingagent tosellthecommoditymentionedbelow.
2. 商品名称及数量或金额 CommodityandQuantityorAmount
双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于**的商品。
ItismutuallyagreedthatPartyBshallundertaketosellnotlessthan……ofthe aforesaid commodityinthedurationofthisAgreement.
3. 经销地区 Territory
只限在……。
In……only.
4. 订单的确认 ConfirmationofOrders
本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。
Thequantities,pricesandshipmentsofthecommoditiesstatedinthisAgreementshallbeconfirmedin eachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedintheSalesConfirmationsignedbythetwopartieshereto.
5. 付款 Payment
订单确认之后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。
Afterconfirmationoftheorder,PartyBshallarrangetoopenaconfirmed, irrevocable L/Cavailableby draft atsightinfavourofPartyAwithinthetime stipulated intherelevantS/ notify PartyAimmediatelyafterL/CisopenedsothatPartyAcangetpreparedfordelivery.
6. 佣金 Commission
在本协议期满时,若乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方*%的佣金。
Uponthe expiration oftheAgreementandPartyB'sfullfilmentofthetotal turnover mentionedinArticle2,PartyAshallpaytoPartyB……%commissiononthebasisoftheaggreg
ateamountoftheinvoicevalueagainsttheshipmentseffected.
7. 市场情况报告 ReportsonMarketConditions
乙方每3个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙方应随时向甲方提供其他供应商的类似商品样品及其价格、销售情况和广告资料。
PartyBshall forward onceeverythreemonthstopartyAdetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumers',PartyBshall,fromtimetotime,sendtopartyAsamplesofsimilarcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinformationandadvertisingmaterials.
8. 宣传广告费用 Advertising&PublicityExpenses
在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。

英文合同用语 来自淘豆网m.daumloan.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数148
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人艾米
  • 文件大小1.79 MB
  • 时间2022-10-06